Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник культурологии  / №4 2012

ВЕЧНЫЕ ОБРАЗЫ В ДРАМАТУРГИИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторНиколаев
Страниц2
ID472450
АннотацияВ драматургии русского зарубежья важную роль играют так называемые «вечные образы»: Тезей, Федра, Дафнис и Хлоя, Агасфер, Маргарита, Фауст, Мефистофель, Дон Кихот, Дон Жуан. Одна из «главных причин обращения в эмиграции к подобным образам – желание сделать произведение понятным и интересным максимально широкой аудитории» (с. 176).
Николаев, Д.Д. ВЕЧНЫЕ ОБРАЗЫ В ДРАМАТУРГИИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / Д.Д. Николаев // Вестник культурологии .— 2012 .— №4 .— С. 206-207 .— URL: https://rucont.ru/efd/472450 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Николаев ВЕЧНЫЕ ОБРАЗЫ В ДРАМАТУРГИИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ∗ В драматургии русского зарубежья важную роль играют так называемые «вечные образы»: Тезей, Федра, Дафнис и Хлоя, Агасфер, Маргарита, Фауст, Мефистофель, Дон Кихот, Дон Жуан. <...> Одна из «главных причин обращения в эмиграции к подобным образам – желание сделать произведение понятным и интересным максимально широкой аудитории» (с. <...> «Вечные образы» помогают преодолению эмигрантской разобщенности и включают тексты пьес в мировой культурный контекст. <...> Эти образы связывают разные эпохи, а также их герои существуют вне времени. <...> Так, например, В.В. Морковин в «Тобозо» (1935) заставляет встретиться Дон Жуана и Дон Кихота. <...> В драматической пантомиме В.В. Набоков перемещают в современность Иуду, Марата, Байрона. <...> В трагическом фарсе «Дьявол» М.П. Арцыбашева Мефистофель, Фауст и Маргарита действуют в начале ХХ в. <...> В трагикомедии П.П. Муратова «Приключения Дафниса и Хлои» (1926) персонажи переносятся из Античности в год публикации пьесы. <...> «Вечные образы» часто необходимы, «чтобы уйти от социальной проблематики, связанной с конкретными историческими конфликтами» (с. <...> Вечные образы в драматургии русского зарубежья // Славянские языки и культуры в современном мире. <...> 206 «Агасфер» И.С. Лукаш и Вечные образы в драматургии русского зарубежья переосмысливали созданные европейской культурой образы. <...> В «Реках Вавилонских» И.Д. Сургучова, одной из первых эмигрантских пьес (1922), бывший прокурор представляется как Дон Кихот Ламанчский, а его бывший помощник говорит, что он Санчо Панса. <...> Правда, прокурор признается, что Дон Кихот – это его литературный псевдоним. <...> Такие произведения «потенциально выигрывают с точки зрения сценичности: знакомые практически всем зрителям образы позволяют избежать тормозящих развитие действия пояснений, существенно расширить рамки изображаемого, сразу задать высочайший уровень обобщения» (с. <...> В драматургии русского зарубежья важную роль играют <...>