Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник культурологии  / №3 2011

ЭПАТАЖНОСТЬ КАК СТИЛЕВАЯ ДОМИНАНТА ЗАГОЛОВКОВ СЕТЕВЫХ СМИ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторКарпова
Страниц2
ID472230
АннотацияС целью эпатировать, поразить пользователей Рунета в сетевых средствах массовой информации зачастую используются трансформации узнаваемых всеми прецедентных текстов. Структурные возможности Интернета позволяют «размещать на главном месте самую важную информацию, при этом заголовком текста становится его первая фраза, одновременно содержащая информацию о сути события <…>. Эта первая фраза текста (своеобразный его заголовок) призвана максимально заинтересовать читателя, “зацепить” его, а потому эпатажна по своей природе, назначению» (с. 787)
Карпова, Т.Б. ЭПАТАЖНОСТЬ КАК СТИЛЕВАЯ ДОМИНАНТА ЗАГОЛОВКОВ СЕТЕВЫХ СМИ / Т.Б. Карпова // Вестник культурологии .— 2011 .— №3 .— С. 175-176 .— URL: https://rucont.ru/efd/472230 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Т.Б. Карпова ЭПАТАЖНОСТЬ КАК СТИЛЕВАЯ ДОМИНАНТА ЗАГОЛОВКОВ СЕТЕВЫХ СМИ∗ С целью эпатировать, поразить пользователей Рунета в сетевых средствах массовой информации зачастую используются трансформации узнаваемых всеми прецедентных текстов. <...> Структурные возможности Интернета позволяют «размещать на главном месте самую важную информацию, при этом заголовком текста становится его первая фраза, одновременно содержащая информацию о сути события <…> <...> . Эта первая фраза текста (своеобразный его заголовок) призвана максимально заинтересовать читателя, “зацепить” его, а потому эпатажна по своей природе, назначению» (с. <...> Автор реферируемой статьи Т.Б. Карпова из Пермского государственного университета приводит целый ряд таких первых фраззаголовков, которые создают либо художественный подтекст, либо «ироническое, саркастическое, гротескное, трагическое или иное звучание», рождают загадку, иногда просто непритязательную шутку (с. <...> «Призрак популизма» напоминает «Призрак коммунизма», название «По путинским местам» намекает на всем известную фразу «По ленинским местам». <...> Эпатажность как стилевая доминанта сетевых СМИ // Русский язык: Исторические судьбы и современность. <...> 175 Т.Б. Карпова Фраза «Восток – дело тонкое» из фильма «Белое солнце пустыни» трансформируется в «Восток – дело громкое». <...> Слова из песни «О спорт: ты жизнь!» перефразируются в ироничное «О блеф, ты спорт!», а выражение «Капитан дальнего плавания» превращается в сатиричное «Олигарх дальнего плавания». <...> Наконец, пословица «Старый друг – лучше новых двух» становится гротескным «Новый главбух лучше старых двух». <...> Примеры подобных трансформаций, заключает Т.Б. Карпова, можно приводить бесконечно, «поскольку бесконечен сам процесс рождения через использование подобных нестандартных единиц все новых и новых смыслов» (с. <...> С целью эпатировать, поразить пользователей Рунета в сетевых средствах массовой информации зачастую используются <...>