Каплан ВЛИЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА КУЛЬТУРУ ФРАНЦИИ В XVI В. <...> И ПОСЛЕДСТВИЯ ЭТОГО ВЛИЯНИЯ Италия в конце XV в. вступила в эпоху Высокого Возрождения. <...> Итальянский гуманист резко отличался от французского интеллектуала этого времени. <...> Его манеры, характер мышления, образ жизни стали примером для французских знатных дворян, особенно после начала итальянских войн. <...> Уже король Карл VIII, который первым вторгся в Италию, был восхищен образом жизни местных вельмож. <...> Несколько лет спустя во Франции появился трактат Бальтазара Кастильоне «Жизнь придворных» (6, с. <...> В 1537 г. этот трактат был переведен на французский язык и издан большим для того времени тиражом. <...> Король требовал от своих придворных подражания итальянским манерам. <...> Кастильоне считал, что придворный должен был знать латынь и греческий язык. <...> Придворный должен заботиться о своем внешнем виде, соблюдать определенные правила личной гигиены. <...> Ведь знатные дворяне того времени лишь играли в куртуазные игры. <...> Достаточно вспомнить баллады поэта, жившего в XV в., Эсташа Дешана, который описывал коллективные трапезы придворных французского короля. <...> В ХVI в. поведение придворных изменилось, подражание всему итальянскому стало законом. <...> При дворе было принято в разговоре 66 Влияние итальянской культуры на культуру Франции вставлять итальянские слова и произносить французские слова на итальянский манер. <...> Если поначалу слепое подражание чужому выглядело смешным, то уже к середине XVI в. новое поколение дворян умело сочетать достижения итальянской культуры с национальной традицией. <...> Ранее всего доказала свою жизнеспособность архитектура французского Возрождения. <...> Уже в первой половине XVI в. во Францию стали приглашать итальянских архитекторов и скульпторов. <...> Одним из первых памятников, где можно проследить взаимосвязь итальянских и французских традиций, стало надгробье королевской четы – Людовика XII и Анны Бретонской. <...> В скульптурах короля и королевы еще чувствуется <...>