Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №4 2013

Особенности перевода географических контекстов на английский язык (60,00 руб.)

0   0
Первый авторКомарова
АвторыОкс И.Ю.
Страниц14
ID470148
АннотацияНа большом проанализированном текстовом материале по географии показано, что для успешного освоения иностранного языка и перевода необходимо не только иметь гуманитарные фоновые знания, но и учитывать знания из области естественных наук. Для перевода узкоспециальных текстов переводчику требуются более углубленные предметные знания и понимание терминологии соответствующей науки. Даются рекомендации по переводу географических контекстов на английский язык.
УДК81'25
Комарова, А.И. Особенности перевода географических контекстов на английский язык / А.И. Комарова, И.Ю. Окс // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №4 .— С. 18-31 .— URL: https://rucont.ru/efd/470148 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 4 А.И. Комарова, И.Ю. Окс ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КОНТЕКСТОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В статье на большом проанализированном текстовом материале по географии показано, что для успешного освоения иностранного языка и перевода необходимо не только иметь гуманитарные фоновые знания, но и учитывать знания из области естественных наук. <...> Для перевода узкоспециальных текстов переводчику требуются более углубленные предметные знания и понимание терминологии соответствующей науки. <...> Даются рекомендации по переводу географических контекстов на английский язык. <...> Ключевые слова: перевод, язык для специальных целей, естественнонаучные знания, языковые трудности, смысловые ошибки, термин, терминология. <...> Авторы статьи имеют богатый опыт преподавания языка для специальных целей и перевода научных текстов и принимают участие в редактировании переведенных на английский язык материалов, необходимых для выдачи дипломов МГУ имени М.В. Ломоносова на двух языках — русском и английском. <...> Переводу на английский язык подлежали описания географических специальностей бакалавров и магистров, названия дисциплин, курсовых и дипломных работ выпускников географического факультета. <...> В процессе работы выявился ряд трудностей и особенностей, специфичных для языка географической науки, которые рассматриваются в данной статье. <...> Даются рекомендации, которые будут полезны студентам, а Комарова Анна Игоревна — докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой иностранных языков для географического факультета факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> : 8-495-932-88-35, e-mail: aikomarova@ gmail.com Окс Ирина Юрьевна — ст. преподаватель кафедры иностранных языков для географического факультета факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> Разберем несколько конкретных примеров из нашей переводческой практики, которые иллюстрируют мысль о том, что фоновые знания лингвистов <...>