Елистратов ЖАРГОН РУССКОГО КАПИТАЛИЗМА НАЧАЛА XXI в. <...> КАК ОБЪЕКТ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ (проект словаря) Статья посвящена проблеме лексикографического описания современного русского бизнес-сленга (сленга русского капитализма). <...> Эта проблема особенно актуальна ввиду того, что бизнес-сленг конца XX — начала XXI в. отражает глубокие изменения в русской языковой картине мира. <...> Жаргон русского капитализма (далее — ЖРК) еще не стал объектом фундаментального лингвистического описания. <...> И дело здесь не столько в “уровне” исследований, сколько в том, что такой феномен, как ЖРК, с моей точки зрения, Елистратов Владимир Станиславович — докт. культурологии, проф. кафедры лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> Словарь представляет собой во многом экспериментальное лексикографическое исследование. <...> Говоря самым общим образом, в Словаре собраны те речевые единицы, которые появились вместе с развитием капитализма в России в конце XX — начале XXI в. <...> “Жаргон” и “капитализм” тоже “не идеал”, но история этих терминов соответственно в лингвистике, экономике и социологии, мягко говоря, солиднее истории их английских аналогов. <...> Современный ЖРК — можно сказать с полной уверенностью — явление уникальное и в истории языка, и в истории культуры. <...> В бизнес-речи соседствуют цитаты из советского кинематографа более чем полувековой давности и новейшие голливудские словечки, блатная феня и компьютерный сленг, русский фольклор и архисложные англицизмы и т.д. и т.п. <...> Вряд ли можно говорить о некой принципиальной, онтологической, что ли, уникальности современного ЖРК по сравнению с аналогичными явлениями в истории других языков и культур. <...> Любой жаргон (корпоративный, профессиональный и т.д.) имеет ту же структуру, один из элементов которой, так сказать, антропологический. <...> В ЖРК, как и в других жаргонах, наследовавших поэтику животного эпоса и — шире <...>