Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №4 2013

Религия и язык в постсоветской России: взгляд из-за океана (60,00 руб.)

0   0
Первый авторКазаков
Страниц4
ID470130
АннотацияКнига д-ра Брайана Беннетта “Religion and Language in Post-Soviet Russia” (“Религия и язык в постсоветской России”)1посвящена церковнославянскому языку — сакральному языку православного христианства у славян — как фактору и показателю религиозных, социальных и идеологических тенденций в современной России. Книга представляет собой попытку взглянуть на взаимосвязь языка и религии с точки зрения социолингвистики, что довольно ново, поскольку ранее эта научная проблема рассматривалась в основном в рамках богословия, традиционной филологии и религиоведения.
УДК81'27
Казаков, Г.А. Религия и язык в постсоветской России: взгляд из-за океана / Г.А. Казаков // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №4 .— С. 172-175 .— URL: https://rucont.ru/efd/470130 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 4 Г.А. Казаков РЕЛИГИЯ И ЯЗЫК В ПОСТСОВЕТСКОЙ РОССИИ: ВЗГЛЯД ИЗ-ЗА ОКЕАНА Книга д-ра Брайана Беннетта “Religion and Language in Post-Soviet Russia” (“Религия и язык в постсоветской России”)1 посвящена церковнославянскому языкусакральному языку православного христианства у славян — как фактору и показателю религиозных, социальных и идеологических тенденций в современной России. <...> Книга представляет собой попытку взглянуть на взаимосвязь языка и религии с точки зрения социолингвистики, что довольно ново, поскольку ранее эта научная проблема рассматривалась в основном в рамках богословия, традиционной филологии и религиоведения. <...> Кроме того, новаторской заслугой автора является геолингвистический2 анализ функционирования славянского, псевдославянского, русского и латинского алфавитов и шрифтов на обширной территории бывшего СССР. <...> Беннетт так формулирует цель своего исследования: определить роль церковнославянского языка в постсоветском культурном пространстве; на примере священного языка Русской православной церкви проследить общие закономерности взаимодействия языка и религии. <...> По мнению автора, церковнославянский язык занимает одно из центральных мест в “семиотическом ландшафте” современной России, благодаря чему он может стать ключом к пониманию различных противоречивых процессов, которые обусловливают внутреннюю жизнь и внешнюю политику крупнейшей страны в мире. <...> Во введении д-р Беннетт сообщает необходимые общие сведения о самом церковнославянском языке, сопоставляет его с другими сакральными языками (в частности с латинским), рассматривает различные термины (сакральный, классический, мертвый, литургический, ритуальный, священнический), с помощью которых ученые описывают данный тип языков, и обосновывает собственное предпочтение термина “иератический язык”, под которым понимается “архаичная форма народного языка, используемая для религиозных целей”. <...> Глава 2 “Религия, язык <...>