Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №3 2010

Французский язык сферы экономики и бизнеса: анализ учебных пособий и справочных материалов (60,00 руб.)

0   0
Первый авторГлазова
Страниц7
ID469894
АннотацияВ последние два десятилетия на прилавках российских книжных магазинов появилось много учебной и справочной литературы по французскому языку сферы экономики и бизнеса. Однако авторы учебников и справочников по-разному видят цель обучения, и поэтому содержание пособий по одной дисциплине сильно отличается. Данный анализ предлагает классификацию учебных пособий и раскрывает особенности их содержания.
УДК811.13
Глазова, Е.А. Французский язык сферы экономики и бизнеса: анализ учебных пособий и справочных материалов / Е.А. Глазова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №3 .— С. 92-98 .— URL: https://rucont.ru/efd/469894 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 3 ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СИСТЕМЕ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Е.А. <...> Глазова ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК СФЕРЫ ЭКОНОМИКИ И БИЗНЕСА: АНАЛИЗ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ И СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В последние два десятилетия на прилавках российских книжных магазинов появилось много учебной и справочной литературы по французскому языку сферы экономики и бизнеса. <...> Однако авторы учебников и справочников по-разному видят цель обучения, и поэтому содержание пособий по одной дисциплине сильно отличается. <...> Данный анализ предлагает классификацию учебных пособий и раскрывает особенности их содержания. <...> Ключевые слова: учебник, французский язык для экономических и деловых целей, деловая переписка, перевод. <...> Когда несколько лет назад на отделении “Регионоведение Франции” разрабатывалась программа преподавания французского языка для деловых целей, то возникла проблема выбора учебных пособий и справочников для этого курса, которые должны были соответствовать специфике обучения студентов на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ. <...> При этом необходимо было учитывать, что, во-первых, деловой аспект французского языка вводится по программе на IV курсе, когда студенты уже достаточно хорошо подготовлены как в плане языка, так и в плане общей культуры и истории. <...> Во-вторых, специальность наших студентов включает не только регионоведение, но и перевод. <...> В-четвертых, на изучение этого аспекта отводятся два академических часа в неделю. <...> Глазова Елена Александровна – канд. филол. наук, доц. кафедры франкоязычных культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> : 8-915-313-32-63, e-mail: a-lionne@mail.ru 92 Рассмотрим, в чем заключаются особенности французской и русской традиции для того, чтобы определить сильные стороны каждого пособия. <...> В него включен набор деловой переписки, который отличается в зависимости от понимания автором сферы бизнеса. <...> Так, в пособии “Деловая переписка на французском <...>