Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Литературоведческий журнал  / №3 2015

НЕМЕЦКИЙ ДОН КИХОТ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторЛогвинова
Страниц8
ID469804
АннотацияВ статье речь идет о вкладе, который внес Людвиг Иоганн Тик – создатель теории романтической комедии, исследователь и переводчик Сервантеса и Шекспира на немецкий язык – в сокровищницу мировой драматургии, и который позволяет нам говорить о том, что этот автор может быть признан немецким Дон Кихотом.
Логвинова, И.В. НЕМЕЦКИЙ ДОН КИХОТ / И.В. Логвинова // Литературоведческий журнал .— 2015 .— №3 .— С. 74-81 .— URL: https://rucont.ru/efd/469804 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Логвинова НЕМЕЦКИЙ ДОН КИХОТ Аннотация В статье речь идет о вкладе, который внес Людвиг Иоганн Тиксоздатель теории романтической комедии, исследователь и переводчик Сервантеса и Шекспира на немецкий язык – в сокровищницу мировой драматургии, и который позволяет нам говорить о том, что этот автор может быть признан немецким Дон Кихотом. <...> The article deals with Ludwig Johann Tieck – founder of the romantic Comedy theory, researcher and translator of Cervantes and Shakespeare into German – who can be recognized as a German Don Quixote because of his contribution to the world drama. <...> В нашей статье речь пойдет о немецком романтике, создателе теории романтической комедии, разностороннем человеке, исследователе и переводчике Сервантеса и Шекспира на немецкий язык. <...> Романтики глубоко верили в преображающую силу искусства и в своем творчестве старались усилить его воздействие. <...> Так, Немецкий Дон Кихот 75 в эпилоге «Кота в сапогах» Поэт, автор идущей на сцене пьесы, обращается к публике: «Публика, чтобы твой суд для меня хоть чуть был полезен, прежде сама покажи, что хоть чуть понимаешь меня»1. <...> В словах Поэта можно усмотреть «воспитательное намерение»: «Подобное воспитание должно идти исподволь, шаг за шагом»2. <...> Воспитательный момент есть и в пьесе «Мир наизнанку». <...> Она начинается с музыкальной увертюры, Симфонии, в которой музыкальные тональности и инструменты оказываются способны говорить и выражают важные для автора эстетические установки. <...> »4 Объясняя, почему зрители охотно и повсеместно смотрят мещанские драмы, Л. <...> Зрители охотнее смотрят то, что им ближе: сцены, в которых изображена городская жизнь, знакомый и понятный им мещанский быт, юмор. <...> Зрительское восприятие многомерно: оно выведено как в образе зрителей, сидящих в партере, оценивающих пьесу, так и сквозь призму образа Поэта, который иногда прерывает ход действия и объясняет публике суть своих ожиданий от восприятия ею пьесы, и таким образом показывает, чту в его пьесах воспринято зрителями неадекватно. <...> В комедии «Кот в сапогах» противопоставлены <...>