Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Литературоведческий журнал  / №1 2014

КОТ УЧЕНЫЙ О ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКЕ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторУченый Кот
Страниц1
ID469751
АннотацияВ стародавние советские времена, когда иностранных певцов в нашу страну не приглашали, симфонии Малера не исполняли, Кот Ученый (К. У.) слушал музыку по советскому радио, ежедневно передававшему музыкальную классику. С тех пор он полюбил не только русскую оперу, но и замечательные арии из зарубежных опер, исполнявшиеся нашими лучшими артистами порусски.
Ученый, К. КОТ УЧЕНЫЙ О ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКЕ / К. Ученый // Литературоведческий журнал .— 2014 .— №1 .— С. 295-295 .— URL: https://rucont.ru/efd/469751 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Кот Ученый о популярной музыке 295 КОТ УЧЕНЫЙ О ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКЕ В стародавние советские времена, когда иностранных певцов в нашу страну не приглашали, симфонии Малера не исполняли, Кот Ученый (К. <...> У.) слушал музыку по советскому радио, ежедневно передававшему музыкальную классику. <...> С тех пор он полюбил не только русскую оперу, но и замечательные арии из зарубежных опер, исполнявшиеся нашими лучшими артистами порусски. <...> Наши артисты успешно учатся и выступают на театрах Италии, Франции, Америки. <...> И с детства знакомые арии звучат только на иностранных языках. <...> У. знал, конечно, песенку герцога из оперы Верди «Риголетто» по-итальянски: «La donna и mobile qual piuma al vento, muta d’accento e di pensiero.» <...> . Сегодня К. У. слушает арию Орфея из оперы Глюка в оригинале и вспоминает старые русские слова: «Потерял я Эвридику, Эвридики нет со мной. <...> ». Каватина Валентина из оперы Гуно «Фауст» сразу напоминает известные слова: «Бог всесильный, бог любви, я о сестре тебя молю.» <...> . Собинов и Козловский пели «О не буди меня, дыхание весны.» из оперы Массне «Вертер» порусски. <...> Теперь эти строфы Оссиана можно услышать только на языке оригинала. <...> Конечно, Шекспир велик по-английски, но мы всю жизнь его слушаем в России по-русски. <...> Как и классика зарубежных опер, исполнявшихся всегда по-русски. <...> И не следует эту часть нашей культуры утрачивать. <...> В стародавние советские времена, когда иностранных певцов в нашу страну не приглашали, симфонии Малера не исполняли, Кот Ученый (К. <...> У.) слушал музыку по советскому радио, ежедневно передававшему музыкальную классику. <...> С тех пор он полюбил не только русскую оперу, но и замечательные арии из зарубежных опер, исполнявшиеся нашими лучшими артистами порусски. <...>