ПРИМЕНЕНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В РЕСТАВРАЦИИ ПАМЯТНИКОВ НА БУМАЖНОЙ ОСНОВЕ НА ПРИМЕРЕ КНИГИ «ЗЫРЯНСКИЙ КРАЙ ПРИ ЕПИСКОПАХ ПЕРМСКИХ И ЗЫРЯНСКИЙ ЯЗЫК» Любовь Андреевна ИСАКОВА, художник-реставратор ГБУК СО «Свердловская областная универсальная научная библиотека им. <...> В.Г. Белинского» (г. Екатеринбург) Проект отмечен в номинации «Лучший исследовательский проект» неформальной конференции «Мой проект» «Зырянский край при епископах Пермских и Зырянский язык» — это пособие для изучения зырянами* русского языка. <...> Книга была издана в типографии Императорской Академии Наук в Санкт-Петербурге. <...> Все части вышли в разные годы и впоследствии, в 1889 году, были собраны в единый блок и выпущены как одна. <...> Первая часть — «Зырянский край при епископах пермских» (1889 г.) — по содержанию включает в себя три раздела, затрагивающие исторические сведения, в том числе жизнеописание Святого Стефана — просветителя вычегодских и сысольских зырян. <...> Другие регионы проживания — Свердловская область; Мурманская область; Омская область; Тюменская область; Ненецкий автономный округ; Ямало-Ненецкий автономный округ; Ханты-Мансийский автономный округ. <...> В конце прилагаются три таблицы с текстами на зырянском и транскрипциями произношения на русском. <...> Русско-вотско-зырянский словарь, вышедший в 1884 году в Синодальной типографии, является третьей частью книги. <...> К жизнеописанию прилагается гравюра с изображением Святого Стефана. <...> По приданию, Стефан Пермский был составителем пермской (зырянской) азбуки, которую создал из букв греческого, славянского и древнетюркского алфавитов [2]. <...> Будучи просветителем, на всех иконах Стефан изображается с книгой — с Евангелием — в левой руке [3]. <...> Хромолитография* сделана с образа, находящегося сегодня в собрании музея-заповедника «Московский кремль». <...> Судя по данному тексту, скорее всего, цензором был Епископ Арсений**. <...> Санкт-петербургские хромолитографии «Штадлер и Паттинот» были самыми известными <...>