Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
0   0
Первый авторШевченко Марина Николаевна
Страниц2
ID462324
АннотацияЛев Славин: «Театр привлекал Олешу не только как жанр, не только резкостью конфликтов и свободой сценической речи (а Олеша был мастером диалога, поистине королем реплик), но и как наиболее осязаемая форма славы. Книги — бумага, кино — полотно. А тут драматург заставляет живых людей действовать по его творческой воле». Сказка «Три толстяка» вызвала огромный читательский интерес и одновременно скептические отзывы официальной критики («призыва к борьбе, труду, героического примера дети Страны Советов здесь не найдут» — таковы были отзывы).
Шевченко, М.Н. ОЛЕША И ТЕАТР / М.Н. Шевченко // Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Серия 2 .— 2014 .— №1 .— С. 21-22 .— URL: https://rucont.ru/efd/462324 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

были опубликованы издательством «Земля и Фабрика» только через четыре года, в 1928м, уже после того, как Олеша стал всемирно знаме нитым благодаря «Зависти». <...> «У меня есть убеждение, что я написал книгу „Зависть“, которая будет жить века. <...> От этих листов исходит эманация изящества», — ска жет в конце жизни Олеша. <...> Я мог поехать на стройку, жить на заводе среди рабочих, описать их в очерке, даже в романе, но это не было моей темой, не было темой, которая шла от моей кровеносной системы, от моего дыхания. <...> Виктор Шкловский, разбирая бумаги автора, нашел завязки для более трехсот пьес. <...> Один из них — «Строгий юноша» режиссера Аб рама Роома — о музыке, женской красоте и бо гатстве. <...> И еще о том, что музыка ценнее любого богатства, а женская красота важнее самой ге ниальной музыки. <...> Разумеется, фильм запрети ли и положили на полку лет на сорок. <...> Также по сценариям Олеши были поставлены фильмы «Болотные солдаты» и «Ошибка инженера Ко чина»; для театра им. <...> ОЛЕША И ТЕАТР Лев Славин: «Театр привлекал Олешу не только как жанр, не только резкостью конфлик тов и свободой сценической речи (а Олеша был мастером диалога, поистине королем реплик), но и как наиболее осязаемая форма славы. <...> А тут драматург заставляет живых людей действовать по его творческой воле». <...> Сказка «Три толстяка» вызвала огромный читательский интерес и одновременно скепти ческие отзывы официальной критикипризыва к борьбе, труду, героического примера дети Страны Советов здесь не найдут» — таковы бы ли отзывы). <...> Дети и взрослые восхищались фантазией автора, своеобразием его метафорического стиля. <...> В 1930 году по заказу МХАТа Олеша сделал инсце нировку «Трех толстяков», которая до наших дней успешно идет во многих театрах мира. <...> Олеша говорил, что хореографу Моисееву, по его мнению, удалось заставить героев его сказки «разговаривать» поразному, то есть толстяки, придворные, стража танцевали как бы на одном хореографическом языке, а положительные <...>