Премьеры «ЩЕЛКУНЧИК» в Приморском крае Сцена из балета. <...> Такой подарок в канун праздников, а именно 19 декабря, получили зрители Владивостока. <...> Подарок тем более ценен, что «Щелкунчик» второй после непременного «Лебединого озера» балетный спектакль театра с красивым названием «Приморский». <...> Ведь и театр – внушительное семиэтажное здание в форме двойного стеклянного куба – появился во Владивостоке всего год назад. <...> Событием, сравнимым по значимости с открытием театра, можно считать и премьеру «Щелкунчика» в постановке Эльдара АЛИЕВА. <...> Решающее достоинство спектакля – художественная цельность, гармоничное сочетание традиции и новизны. <...> Традиция – в опоре на классический танец, представленный в многообразии форм. <...> Но это не автор сказки «Щелкунчик и Мышиный король», немецкий писатель-романтик, поэт, композитор и художник Эрнст Теодор Амадей Гофман, как может показаться в первый момент. <...> Это Дроссельмейер – мастер кукол, добрый и таинственный дядюшка Маши (на полу и на подоконниках его комнаты разместились куклы). <...> Сейчас Дроссельмейер (как и Гофман – человек разных дарований), поэт, сказочник. <...> Потом мы снова окажемся в комнате Дроссельмейера, в его воображении возникнет красочная картина – залитая светом, затейливо изукрашенная Страна сладостей (Конфитюренбург), где обитает фея Драже. <...> Его постоянная сотрудница, художница по костюмам Галина Соловьева преобразила исполнителей в многочисленных персонажей сказки, проявив отменный вкус и фантазию. <...> Сменив гусиное перо на волшебную палочку, он оживляет застывшие, как на картинке, фигуры хозяев и гостей рождественского праздника и сам делается его главным участником. <...> Именно он устраивает кукольное представление, где злая Крысильда на глазах у феи Драже превращает её возлюбленного Принца в уродливого Щелкунчика. <...> Её доброта и смелость помогают Щелкунчику победить в схватке с Мышиным королем и вновь обрести чело Премьеры веческий облик. <...> Благодарный <...>