Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Горный журнал Казахстана  / №1 2015

Казахско-русский, русско-казахский терминологический словарь «Горное дело и металлургия» (30,00 руб.)

0   0
Страниц1
ID458938
АннотацияНакануне нового 2015 года по заказу Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерства Культуры и спорта Республики Казахстан в рамках «Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы» издан Казахско-русский, русско-казахский терминологический словарь «Горное дело и металлургия». Терминологический словарь разработан на базе первого издания, выпущенного в 2000 году и содержащего около 2500 терминов, из которых более 1000 переработаны и унифицированы, т. к. они не полностью раскрывали суть терминов. Новое издание, охватывающее свыше 11000 слов, является коллективным трудом ученых и педагогов, в основном, горно-металлургического сектора с участием филологов
Казахско-русский, русско-казахский терминологический словарь «Горное дело и металлургия» // Горный журнал Казахстана .— 2015 .— №1 .— С. 50-50 .— URL: https://rucont.ru/efd/458938 (дата обращения: 21.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

К.И. Сатпаева открыта мемориальная доска в память о декане горного факультета, кандидате технических наук, доценте Шрубко Софье Алексеевне Выпускница Казахского горно-металлургического института 1943 года, инженер-маркшейдер, С.А. Шрубко более 45 лет отдала благородному делу подготовки инженеров в Казахском горно-металлургическомКазахском политехническом институте, где она прошла путь от аспиранта до декана горного факультета. <...> Это была единственная женщина-декан горного факультета на всем пространстве СССР. <...> Во всех делах и начинаниях проявлялись ее инициатива и организованность, трудолюбие и энергичность, высокая требовательность к себе и подчиненным для достижения результатов многогранной работы по совершенствованию учебно-воспитательного процесса, расширению объема научных исследований. <...> На протяжении многолетней деятельности в родном институте С.А. Шрубко подготовила десятки тысяч горных инженеров. <...> Можно представить, сколько сил, душевного тепла, нервов и времени она должна была отдавать студентам, НОВОЕ ИЗДАНИЕ ПО ГОРНОМУ ДЕЛУ Накануне нового 2015 года по заказу Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерства Культуры и спорта Республики Казахстан в рамках «Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы» издан Казахско-русский, русско-казахский терминологический словарь «Горное дело и металлургия». <...> Терминологический словарь разработан на базе первого издания, выпущенного в 2000 году и содержащего около 2500 терминов, из которых более 1000 переработаны и унифицированы, т. к. они не полностью раскрывали суть терминов. <...> Новое издание, охватывающее свыше 11000 слов, является коллективным трудом ученых и педагогов, в основном, горно-металлургического сектора с участием филологов. <...> Издание является официальным, одобренным Республиканской терминологической комиссией при Правительстве Республики Казахстан <...>