42 Но не все рабочие понимают казахский язык, а многие инженеры-казахи уже не умеют выражать свою мысль на русском языке. <...> Такой разброд может привести к авариям и несчастным случаям на производстве, учитывая опасный характер работы горняков, обогатителей и металлургов. <...> Следует также принять во внимание, что чертежи и пояснительные записки проектов в абсолютном большинстве своем подготовлены на русском языке. <...> Кроме того, программное обеспечение компьютерных способов решения задач горного, обогатительного и металлургического производств на казахском языке отсутствует. <...> Исходя из вышеизложенного, имея в виду складывающуюся негативную ситуацию и необходимость безусловного выполнения программы перехода на государственный язык, следует, в первую очередь, обеспечить обучение специальным предметам горного, обогатительного и металлургического производств как на казахском, так и на русском языках, а сдачу экзаменов и защиту курсовых и дипломных проектов организовывать одновременно на двух языках. <...> Подготовка кадров В этом случае, во-первых, будут устранены вышеупомянутые казусы; во-вторых, русскоязычные специалисты обучатся и казахскому языку без показухи и обмана. <...> Дальше больше: надо на производстве думать о проектах и инструкциях на двух языках, о курсах по подготовке взрывников, машинистов самоходных машин и мельниц, дробильщиков и флотаторов (в общем, по всему перечню профессий рабочих) на казахском и русском языках. <...> Именно такая практика будет способствовать быстрому, безболезненному и грамотному продвижению государственного языка. <...> Республика Казахстан была и останется на долгие годы вперед страной, которая, наряду с другими производителями полезных ископаемых, будет находиться в составе стран, обеспечивающих мировую экономику металлами, химической продукцией и строительными материалами. <...> Исходя их этого постулата, подготовка достаточного числа квалифицированных специалистов <...>