Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 646221)
Контекстум
Текст. Книга. Книгоиздание

Текст. Книга. Книгоиздание №1 2017

0   0
Страниц120
ID446587
АннотацияНаучный журнал был создан в 2012 году с целью объединения ученых, редакторов и издателей – всех тех, кто занимается теоретическими исследованиями текстов, вопросами книжной культуры и книгоиздания, решает прикладные задачи редактирования и подготовки печатных и электронных изданий.
Текст. Книга. Книгоиздание .— Томск : Национальный исследовательский Томский государственный университет .— 2017 .— №1 .— 120 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/446587 (дата обращения: 24.07.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Книгоиздание» И.А. Айзикова (Томск) – главный редактор В.Ю. Баль (Томск) – ответственный секретарь С.В. Березкина (Санкт-Петербург) О.А. Дашевская (Томск) В.С. Киселев (Томск) В.В. Мароши (Новосибирск) Д.А. Олицкая (Томск) А.В. Подчиненов (Екатеринбург) Г.Н. Старикова (Томск) Е.И. Тулякова (Томск) К.И. Шарафадина (Санкт-Петербург) Адрес редакции и издателя: 634050, г. Томск, пр. <...> Ленина, 36, Томский государственный университет, сайт http://journals.tsu.ru/book/ © Томский государственный университет, 2017 3 СОДЕРЖАНИЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Исабекова У.К. <...> Особенности исторического развития концепта qut ………… 5 Жилякова Э.М., Буданова И.Б. <...> Первый русский перевод первого романа «установленного факта» Ч. Рида <...> Немецкая поэзия XVIII–XIX вв. в сибирской печати 1880–1910 гг. <...> Научная библиотека Томского государственного университета и европейские сетевые библиотеки: возможности для сотрудничества . <...> Разработка и реализация системной дизайн-концепции учебной книги по русскому языку для польских гимназий …………………………. <...> Подходы к построению типологической модели электронных учебных изданий для высшей школы . <...> Features of the historical development of the concept “qut” ……. <...> The first Russian translation of the first matter-of-fact romance by Ch. <...> 118 Особенности исторического развития концепта qut ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ УДК 811.512.1 DOI: 10.17223/23062061/13/1 У.К. Исабекова ОСОБЕННОСТИ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ КОНЦЕПТА QUT Аннотация. <...> В статье рассматривается концепт qut, имеющий в тюркском миропонимании множество значений, с ним связаны также многочисленные суеверия и табу. <...> Концепт qut корнями уходит в мифологическое прошлое древних тюрков. <...> Содержание слова qut, первоначально имевшего значения «счастье, благо, благодать, благополучие; удача, успех человека», со временем усложнялось и превратилось в концепт, выражающий особенности представлений народа о своем благополучии. <...> Исследуя концепт qut в аспекте времени, можно отметить, что в древнетюркских текстах понятие <...>
Текст._Книга._Книгоиздание_№1_2017.pdf
Учредитель – Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Томский государственный университет» ТЕКСТ. КНИГА. КНИГОИЗДАНИЕ TEXT. BOOK. PUBLISHING Научно-практический журнал 2017 № 13 Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) (свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-52489 от 21 января 2013 г.) Подписной индекс в объединенном каталоге «Пресса России» – 42043 Журнал включен в «Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук», Высшей аттестационной комиссии
Стр.1
2 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «Текст. Книга. Книгоиздание» И.А. Айзикова (Томск) – главный редактор В.Ю. Баль (Томск) – ответственный секретарь С.В. Березкина (Санкт-Петербург) О.А. Дашевская (Томск) В.С. Киселев (Томск) В.В. Мароши (Новосибирск) Д.А. Олицкая (Томск) А.В. Подчиненов (Екатеринбург) Г.Н. Старикова (Томск) Е.И. Тулякова (Томск) К.И. Шарафадина (Санкт-Петербург) Адрес редакции и издателя: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36, Томский государственный университет, сайт http://journals.tsu.ru/book/ © Томский государственный университет, 2017
Стр.2
3 СОДЕРЖАНИЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Исабекова У.К. Особенности исторического развития концепта qut ………… 5 Жилякова Э.М., Буданова И.Б. «Фрина» Р. Кастельвеккио и «Нерон» П. Косса в переводах А.Н. Островского ............................................................... 17 Сумцова О.В. Первый русский перевод первого романа «установленного факта» Ч. Рида «It’s never too late to mend» ............................ 32 КНИГА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ Серягина Ю.С. Немецкая поэзия XVIII–XIX вв. в сибирской печати 1880–1910 гг. ............................................................................................................ 57 Есипова В.А. Научная библиотека Томского государственного университета и европейские сетевые библиотеки: возможности для сотрудничества ................................................................................................. 76 Дворцова Н.П. Томск книжный: эпоха цветущей сложности ............................. 85 ВОПРОСЫ КНИГОИЗДАНИЯ Андреева В.А., Шарафадина К.И. Разработка и реализация системной дизайн-концепции учебной книги по русскому языку для польских гимназий …………………………..............................................……91 Ершова Ю.А. Подходы к построению типологической модели электронных учебных изданий для высшей школы ............................................ 99 Теплякова А.О. Применение краудфандинга в издательском деле …………… 108 Сведения об авторах …………………………………………………………… 116 Правила оформления статей .............................................................................. 118
Стр.3
4 CONTENS PROBLEMS OF TEXT: THEORY AND PRACTICE Isabekova U.K. Features of the historical development of the concept “qut” …….. 5 Zhilyakova E.M., Budanova I.B. “Phryne” by R. Castelvecchio and “Nero” by P. Cossa in the translations by A.N. Ostrovsky ................................................... 17 Sumtsova O.V. The first Russian translation of the first matter-of-fact romance by Ch. Reade It’s Never Too Late to Mend .............................................................. 32 BOOK IN CULTURE Seryagina Yu.S. German poetry of the 18th–19th centuries in the Siberian periodicals of the 1880s–1910s ......................................................... 57 Esipova V.A. Tomsk State University Research Library and European network libraries: opportunities for cooperation .......................................................................................................... 76 Dvortsova N.P. Tomsk in books: the epoch of the blooming complexity ................ 85 BOOK PUBLISHING Andreeva V.A., Sharafadina K.I. Development and implementation of the system design concept of a Russian language textbook for Polish gymnasiums …………………………................................................…… 91 Ershova Yu.A. Approaches to the construction of a typological model of electronic educational publications for higher education ..................................... 99 Teplyakova A.O. Application of crowdfunding in publishing ……….................……108 Information about the authors ………………………………………………....... 116 Author guidelines .................................................................................................... 118
Стр.4