Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №3 2013

Обряд воскрешения (80,00 руб.)

0   0
Первый авторНемченко Гарий
Страниц17
ID440957
АннотацияНемченко Гарий Леонтьевич — прозаик, переводчик, составитель сборников рассказов и повестей северокавказских писателей «Война длиною в жизнь», «Цепи снеговых гор», «Лес одиночества», «Дорога домой». Постоянный автор «Дружбы народов»
Немченко, Г. Обряд воскрешения / Г. Немченко // Дружба народов .— 2013 .— №3 .— С. 196-212 .— URL: https://rucont.ru/efd/440957 (дата обращения: 11.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Публицистика БЫТИЕ РУССКОГО СЛОВА Гарий Немченко Обряд воскрешения 1 Летом 2007го я провожал в печать сборник рассказов северокавказских писателей «Война длиною в жизнь», и редактор издательства АСТ Ольга Тучина, которая этот сборник вела, однажды сказала мне: — Пожалуй, как составителю, вам будет любопытно: наши старые коррек торы говорят, что давно уже не встречали в прозе такого правильного и чистого русского языка. <...> Так нет же, нет: на русском пишут признанный прижизненно класси ком абхаз Фазиль Искандер и куда менее именитые, но давно уже ставшие зрелыми мастерами балкарец Борис Чипчиков и карачаевец Борис Коркмазов, на великолепном русском — упрямо доказывающий нам который год, что все мы, чуть ли не поголовно — тюрки, кумык Мурад Аджиев и кабардинец Тенгиз Адыгов, тоже мастер прозы со стажем. <...> . Традиционно сильна русскоязыч ная проза Северной Осетии—Алании во главе с ее нынешним собирателем, Немченко Гарий Леонтьевич — прозаик, переводчик, составитель сборников рассказов и повестей северокавказских писателей «Война длиною в жизнь», «Цепи снеговых гор», «Лес одиночества», «Дорога домой». <...> Обряд воскрешения главным редактором журнала «Дарьял» Русланом Тотровым. <...> За плечом у таких давно признанных мастеров черкесской прозы, как недавно ушедший от нас Нальбий Куек и здравствующий Пшимаф Кошубаев, прямотаки на глазах поднимаются во весь творческий рост разновозрастные представители лите ратурного течения, которое сами они с полуиронией обозначили: «нальчикский понт». <...> И утонченная кабардинка Мадина Хакуашева, «дваж ды доктор» в таких, казалось бы, разных областях — филологии и кардиологии, и пламенная чеченка Лула Куни, редактор двуязычного журнала «Нана», и отваж ная осетинка Аланка Уртати с младшей своей аварской сестрой Хасат Магоме довой — все это золотой фонд красивого, мощного, плодоносного русскоязы чия, объединяющего Северный Кавказ… <...> Ято был счастлив <...>