Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
0   0
Страниц4
ID440141
АннотацияЮрий Рытхэу родился в семье охотника-зверобоя на берегу Чукотского моря в поселке Уэлен, который называют краем евразийского континента: в ясную погоду, если прищуриться, можно увидеть Америку.
РЫТХЭУ ЮРИЙ СЕРГЕЕВИЧ // Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Серия 1 .— 2015 .— №5 .— С. 304-307 .— URL: https://rucont.ru/efd/440141 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Литература о жизни и творчестве А.Н. Рыбакова Данилкина А.В. <...> Рыбаков Анатолий Наумович // Русские детские писатели ХХ века: Биобиблиографический словарь. <...> Юрий Рытхэу родился в семье охотника-зверобоя на берегу Чукотского моря в поселке Уэлен, который называют краем евразийского континента: в ясную погоду, если прищуриться, можно увидеть Америку. <...> Воспитывался он в семье отчима, выполнял всякую черную работу по хозяйству, даже ту, что была для подростка очень тяжелой: рубил окаменевшее от холода мясо моржей, тащил нагруженные речным льдом нарты, стирал белье. <...> Мальчику очень хотелось уехать из поселка, все равно куда, лишь бы быть самостоятельным. <...> А до этого была школа, в которой учительствовали замечательные люди, создатели чукотской письменности П.Я. Скорик и Л.В. Беликов. <...> Их уроки серьезно повлияли на жизненный выбор будущего писателя. <...> В те годы жизнь в Уэлене представляла собой смешение старых обычаев и нового. <...> В школе Рытхэу изучал письмо, счет, литературу, географию, а возвращаясь в ярангу, попадал в атмосферу быта, во многом сохранившего патриархальные привычки, с верой в добрых и злых духов, с традиционным шаманизмом, когда таким естественным было соседство учебника физики с шаманским амулетом. <...> Сейчас, после многочисленных зигзагов в судьбах разных народов, признано, что для тех условий, в которых существовал чукотский народ, его цивилизация достигла высокого уровня, просто она была иной, непривычной для землепашцев и хлеборобов Центральной и Южной России, но лучше или хуже она не была. <...> Большую часть легенд и преданий чукотского народа мальчик усвоил из уст своей бабушки Гивэвнуэрт и дяди Кмоля, который «скрашивал долгие часы терпеливого выслеживания нерпы возле замерзшего разводья, повествуя своим чуть сипящим голосом о похождениях героев древних сказаний, чьи деяния совершались в этих самых местах». <...> 303 В восприимчивую душу чукотского мальчика на всю жизнь вошла суровая и неповторимая <...>