Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №1 2013

Кладбище паровозов (80,00 руб.)

0   0
Первый авторФаликов Илья
Страниц15
ID439935
АннотацияЯрослав Смеляков — тот случай, когда разговор о поэте надо начинать с биографии. Есть нечто значительное в том факте, что, родившись в декабре по старому летосчислению, волей истории — или звезд небесных — новорожденный по документам угодил в январь следующего года, это от него не зависело, и с этого все началось. 1912-й стал 1913-м. Русский, он появился на свет в Белоруссии. Крестьянин по месту рождения, сын рабочего, вырос в городе, провинциал — в столице. От земли — к типографскому станку, от сохи — к звездам: поэзия завладела мальчишкой достаточно рано. В молодых стихах он постоянно отмечает свой возраст — от семнадцати до двадцати семи.
Фаликов, И. Кладбище паровозов / И. Фаликов // Дружба народов .— 2013 .— №1 .— С. 199-213 .— URL: https://rucont.ru/efd/439935 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Критика Илья Фаликов Кладбище паровозов К 100летию Ярослава Смелякова Ярослав Смеляков — тот случай, когда разговор о поэте надо начинать с биографии. <...> Есть нечто значительное в том факте, что, родившись в декабре по старому летосчислению, волей истории — или звезд небесных — новорожден ный по документам угодил в январь следующего года, это от него не зависело, и с этого все началось. <...> В молодых стихах он постоян но отмечает свой возраст — от семнадцати до двадцати семи. <...> Кладбище паровозов 199 Конец 30х он прошел по касательной относительно зоны, трудился в газете со славным именем «Дзержинец», при трудкоммуне им. <...> На то время для всех, кто его знал и не знал, он канул в небытие, друг Долматовский пишет стихи его памяти. <...> В сорок четвертом между СССР и Финляндией происходит обмен военнопленными — Смеляков материализуется и попадает на родимую зону, где его долго прове ряют на вшивость, после чего, в сорок шестом, отправляют на химию, не в позднейшей терминологии, а в плане невольнической работы на химкомбинате (Новомосковск, тогдашний Сталиногорск). <...> Он оттрубил вдалеке лет 15– 20, написал довольно известный тогда роман о сталинизме «Барельеф на ска ле», много беллетристики, работал на серию ЖЗЛ, ежевечерне отмечался над рюмкой за столиком Цветного кафе ЦДЛ, сухонький и сморщенный, с печатью несчастья на голом челе, и коллеги знали больше, чем его творчество, тот факт, 200 Илья Фаликов. <...> Кладбище паровозов что он был первым переводчиком казахского Гомера Джамбула и потом сидел в городе Джамбул. <...> Лет за десять пятнадцать до того вернулись стихами смеляковские закадычные друзья — могучий Павел Васильев, певучий Борис Корнилов. <...> Причудливы пути стиха — лет через тридцать младое племя устами Шкляревского говорит: «Меня раскачивало море! <...> 1957й, смеляковское стихотворение «В дороге», речь о поезде, везущем ком сомольцев на Ангару, течет нарратив, посреди которого возникает некто: «…Как раз вот тут <...>