Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636228)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №6 2014

Большая жизнь малого мира (80,00 руб.)

0   0
Первый авторМихайлова Марина
Страниц3
ID439833
АннотацияВ ноябре 2012 года в Москве состоялись презентации сборника Джованнино Гуарески «Малый мир. Дон Камилло», переведенного Ольгой Гуревич. До этого момента Гуарески (1908–1968) был почти не известен русскому читателю: в советское время автор-католик, занимающий отчетливо критическую позицию по отношению к обществу победившего социализма, по определению не мог быть представлен в нашей стране, только в последние годы появились журнальные публикации нескольких рассказов. При этом книги Гуарески вышли общим тиражом более 20 миллионов экземпляров на нескольких десятках языков.
Михайлова, М. Большая жизнь малого мира / М. Михайлова // Дружба народов .— 2014 .— №6 .— С. 230-232 .— URL: https://rucont.ru/efd/439833 (дата обращения: 22.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Книжный развал Марина Михайлова Большая жизнь малого мира В ноябре 2012 года в Москве состоялись презентации сборника Джованнино Гуарески «Малый мир. <...> До этого момента Гуарески (1908–1968) был почти не известен русскому читателю: в советское время автор-католик, занимающий отчетливо критическую позицию по отношению к обществу победившего социализма, по определению не мог быть представлен в нашей стране, только в последние годы появились журнальные публикации нескольких рассказов. <...> При этом книги Гуарески вышли общим тиражом более 20 миллионов экземпляров на нескольких десятках языков. <...> Действительно, «habent sua fata libelli», книжечки имеют свою судьбу (меня всегда трогало это уменьшительное «libelli», «книжечки», рядом с торжественным именованием судьбы, но сейчас не об этом). <...> Непритязательные рассказы Гуарески, действие которых происходит в 1947 году в небольшой деревне в долине реки По, оказались как нельзя кстати сегодня, спустя десятилетия, нам, жителям холодной северной страны. <...> Это огромный дядька, который в пылу драки запросто может воспользоваться дубовой скамейкой. <...> В деревне есть человек, о котором дон Камилло помнит постоянно. <...> 229 ют в служении человеку, а поскольку философские основания и конкретные методы этого служения они понимают слишком различно, конфликт между ними неизбежен. <...> Разнообразные перипетии отношений этой парочки и составляют основу сюжета книги, составленной из рассказов, что появлялись еженедельно с декабря 1946 года в миланской газете «Кандидо», сопровождаемые рисунками автора. <...> Эти нежные, забавные, создающие особую атмосферу картинки сохранены в нынешнем московском переводе, за что издателям особая благодарность. <...> Смешные и жизнеутверждающие рассказы о дружбе-вражде столь ярких и значительных персонажей не оставили читателей равнодушными. <...> Не будет преувеличением сказать, что не было в Италии человека, который не знал бы дона Камилло и Пеппоне. <...> Особую славу истории Гуарески <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ