Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Современные гуманитарные исследования  / №4 (65) 2015

ЭЛЛИПС КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторМаракушина
Страниц3
ID438921
АннотацияПредпосылкой эллипса является желание говорящего сократить сообщаемое до предела. Этому способствует речевая ситуация, место пребывания говорящих и т.п. В таких случаях содержание опущенных членов ясно из окружающей обстановки, а само сокращение не приводит к каким-либо смысловым сдвигам. При эллипсе сложных существительных (при отпадении их первого или второго компонента) наблюдаются семантические сдвиги, приводящие к появлению новых лексических единиц.
Маракушина, Г.В. ЭЛЛИПС КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / Г.В. Маракушина // Современные гуманитарные исследования .— 2015 .— №4 (65) .— С. 65-67 .— URL: https://rucont.ru/efd/438921 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Современные гуманитарные исследования, № 4, 2015 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Маракушина Г.В., старший преподаватель Национального исследовательского университета «МЭИ» ЭЛЛИПС КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Предпосылкой эллипса является желание говорящего сократить сообщаемое до предела. <...> Этому способствует речевая ситуация, место пребывания говорящих и т.п. <...> В таких случаях содержание опущенных членов ясно из окружающей обстановки, а само сокращение не приводит к каким-либо смысловым сдвигам. <...> При эллипсе сложных существительных (при отпадении их первого или второго компонента) наблюдаются семантические сдвиги, приводящие к появлению новых лексических единиц. <...> Если посмотреть на словарный состав английского языка в синхронном разрезе, то можно обнаружить довольно большое количество существительных и прилагательных, соотносящихся по конверсии, т. е. отличающихся лишь своей парадигмой: a specific, п – специальное лекарство, specific, adj; a modern, n – современный человек, modern, adj; a human, n – человек, human, adj; an annual, n – ежегодник, annual, adj; a domestic, n – прислуга, domestic, adj; an intellectual, n – человек умственного труда, intellectual, adj; a tonic, n – тонизирующее средство, tonic, adj; temporary, n – временный работник, temporary, adj и другие. <...> Соотношения по конверсии могут быть результатом принципиально разных процессов: 1) заимствования как прилагательного, так и существительного (cosmetic, n, adj; innocent (Holly innocents), n, adj; characteristic, n, adj; immortal (s), n, adj); 2) адъективизации (damp, dainty, chief); 3) употребления прилагательного в необычной синтаксической функции (the exciting); 4) омонимии суффиксов (doggy, n, adj) и 5) эллипса. <...> Об эллипсе как о способе словообразования в лингвистической литературе можно встретить лишь отдельные высказывания (А.М. Пешковский,В.В. Виноградов, Ш. <...> ). Однако непосредственное наблюдение за живым языком, а также языком прессы и современной художественной литературы, вскрывает, например, все увеличивающееся <...>