Современные гуманитарные исследования, № 4, 2014 Языкознание Русский язык Ли Лицюнь, кандидат филологических наук, доцент Шанхайского университета иностранных языков, Китай РАЗГОВОРНОСТЬ И СРЕДСТВА ЕЕ СОЗДАНИЯ1 Для того чтобы разъяснить термин «разговорность», следует обратиться к значению термина «разговорная речь». <...> О.Б. Сиротинина считает, что термин «разговорная речь» «используется для обозначения системы неофициального непринужденного персонально адресованного общения, осуществляемого при непосредственном контакте обущающихся, то есть общения в устной форме и в определенной ситуации» (Сиротинина 1998: 348-353). <...> Отличительные признаки разговорной речи по сравнению с другими формами коммуникации – непринужденность, неофициальность. <...> В соответствии с мнением М.Н. Кожиной о разговорной речи, мы можем называть «неофициальность» ситуативной характеристикой коммуникативного события и характеристикой обстановки общения и статуса отношений коммуникантов, то есть отношения автора и читателей ближе, чем в других формах коммуникации; «непринужденность» как психологическую характеристику мотивационной сферы партнеров коммуникации характеризует их речевое поведение и коммуникативную мотивацию в речевом поведении. <...> Сиротинина считает, что употребляемый в сфере СМИ термин «разговорность» косвенно связан с термином «разговорная речь» и используется в противопоставлении слову «книжность», которое вызывает ряд ассоциаций: умозрительность, академичность, отвлеченность, метафизичность, абстрактность, теоретичность, философичность, то есть в текстах, которым свойственна письменно-книжная форма (употребление лексики стилистически нейтральной и предложений синтаксически сложных, логическая связь между высказываниями текста и стилевое единство текста), намеренное использование элементов разговорной системы приводит к созданию экспрессии. <...> Основное различие между терминами «разговорная <...>