Библиотека мировой литературы для детей (том 33):
Вега Карпью Л.Ф. де, Шекспир У., Мольер, Гольдони К., Шеридан Р.Б.,
Гете И.В., Шиллер Ф., пьесы. <...> Но если хозяйка проявляет ко мне внимание, мне это больше
к лицу, чем вам. <...> Я нахожусь в этой гостинице потому, что люблю хозяйку. <...> Я трачу по цехину в день, синьор маркиз, и постоянно дарю ей
что-нибудь! <...> Я, со своей стороны, обещал ей триста скудо,
если она выйдет замуж. <...> Нужно уметь при встрече швырнуть сто дублонов. <...> ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и кавалер Рипафратта. <...> Милая Мирандолина, я буду говорить с вами при всех и не буду
затруднять вас просьбою прийти ко мне в комнату. <...> Белье в моей комнате мне не нравится. <...> Почему вы
так жестоки к нам, синьор кавалер? <...> ) Гоните заодно и маркиза, я заплачу и за
него. <...> А этот неотесанный
медведь, синьор кавалер, смеет обращаться со мной так грубо! <...> Это
моя слабость; да это и слабость всех женщин. <...> Жилец из средней комнаты кричит, чтобы ему дали белье. <...> Он оставил
своей
единственной взрослой дочери полтораста тысяч скудо. <...> ) На кой черт мне полтораста тысяч
скудо? <...> Но ведь вы дворянин и знаете, что значит обещание. <...> Потому, что, помимо ваших достоинств и вашего
положения, я уверена, что с вами я могу поговорить свободно, что вы не
поймете дурно моего внимания, что будете смотреть на меня только как на
служанку и не будете мучить меня смешными претензиями и вздорными выходками. <...> Одеты хорошо и по виду как будто важные дамы. <...> Неужели две
актрисы, привыкшие изображать на сцене графинь, маркиз и княгинь, не сумеют
сыграть какую угодно роль в гостинице? <...> Бьюсь об заклад, что это
не
настоящие дамы. <...> Когда я трачу свои деньги, я хочу, чтобы мне
служили как настоящей даме. <...> Я почту себя счастливой, если буду иметь высокую честь
быть сопричисленной к сонму ваших преданнейших слуг. <...> Милые мои дамы, я буду служить вам от всего сердца. <...> Чтобы ваша гостиница торговала больше <...>
Карло_Гольдони._Трактирщица.pdf
Карло Гольдони
Трактирщица
Комедия
----------------------------------------------------------------------Carlo
Goldoni. La locandiera. Перевод с итальянского А.К.Дживелегова.
Библиотека мировой литературы для детей (том 33):
Вега Карпью Л.Ф. де, Шекспир У., Мольер, Гольдони К., Шеридан Р.Б.,
Гете И.В., Шиллер Ф., пьесы. - М.: Дет. лит., 1984. - 670 с, 9 л. ил.
Пер. с испан., англ., франц., итал. и нем.;
Предисл. Ю.Кагарлицкого; Рис. А.Уральской.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru, http://zmiy.da.ru), 24.03.2004
----------------------------------------------------------------------В
томе западноевропейской драматургии представлены пьесы великих
творцов Возрождения, Классицизма, Просвещения. В них нашла отражение
социальная и духовная жизнь народов, давших миру этих великих классиков
мировой литературы.
{1} - так обозначены ссылки на примечания.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
К а в а л е р{1} Р и п а ф р а т т а.
М а р к и з Ф о р л и п о п о л и.
Г р а ф А л ь б а ф ь о р и т а.
М и р а н д о л и н а, хозяйка гостиницы.
О р т е н з и я \
Д е я н и р a / актрисы.
Ф а б р и ц и о, лакей в гостинице.
С л у г а к а в а л е р а.
С л у г а г р а ф а.
Действие происходит во Флоренции, в гостинице Мирандолины.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Зала гостиницы.
Граф и маркиз.
М а р к и з. Между мною и вами есть кое-какая разница!
Г р а ф. В гостинице ваши деньги стоят столько же, сколько и мои.
М а р к и з. Но если хозяйка проявляет ко мне внимание, мне это больше
к лицу, чем вам.
Г р а ф. Почему, скажите?
М а р к и з. Я - маркиз Форлипополи.
Г р а ф. А я - граф Альбафьорита.
М а р к и з. Тоже граф! Графство купленное.
Г р а ф. Я купил графство, когда вы продали свой маркизат.
М а р к и з. Ну, довольно! Я - это я! Ко мне нужно относиться с
уважением.
Г р а ф. Кто вам отказывает в уважении? Вы сами разговариваете с такой
развязностью, что...
М а р к и з. Я нахожусь в этой гостинице потому, что люблю хозяйку. Все
об этом знают. И все должны уважать девушку, которая мне нравится.
Г р а ф. Вот это мило! Уж не хотите ли вы запретить мне любить
Мирандолину? Как вы думаете, почему я во Флоренции? Как вы думаете, почему я
в этой гостинице?
М а р к и з. Ну и отлично. Только у вас не выйдет ничего.
Г р а ф. У меня не выйдет, а у вас выйдет?
М а р к и з. У меня выйдет, а у вас нет. Я - это я. Мирандолине нужно
мое покровительство.
Стр.1