№ 5 УДК 81'366.5 ЛЕКСИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ ВИДОВЫХ И МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ТРАНСКАТЕГОРИАЛЬНЫХ ПРОЦЕССАХ © 2012 г. Л.Т. Калабекова Калабекова Людмила Тазретовна – кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков для гуманитарных факультетов, Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова, ул. <...> Установлено, что французская языковая система располагает такими маркерами грамматической интенции, которые обеспечивают два типа категориальной интерпретации процесса: в одном случае действие получает точную локализа91 ISSN 0321–3056 ИЗВЕСТИЯ ВУЗОВ. <...> Ключевые слова: категориальная интерпретация процесса; маркеры грамматической интенции; функциональная бивалентность. <...> Примерами формальных парадигматических взаимосвязей могут служить: а) наклонение и время, так как в индикативе количество времен гораздо более значительное, чем в других наклонениях; б) наклонение и лицо, из-за усеченной парадигмы категории лица в императиве; в) время, род и число, поскольку последние из перечисленных граммем (род и число) актуализируются лишь в сложных временны́ х формах; г) время и залог, в силу известной ограниченности залоговых значений, приобретаемых местоименной формой, способной реализовать их только в рамках форм линейного времени – prйsent и imparfait; д) лицо и залог, ввиду элементарной несовместимости местоименной формы залога с 1-м и 2-м лицом глагольного спряжения. <...> Так, говоря о категории вида, даже в тех языках в которых ее существование ни у кого не вызывает сомнений (имеется в виду прежде всего группа славянских языков), мы достаточно четко понимаем, что реализация видовых значений возможна лишь в рамках категории времени. <...> Существует и третья концепция, согласно которой категория вида проявляется во всех без исключения формах глагольного спряжения французского языка. <...> Памятуя, что функционально-семантические схождения видовых и модальных значений облекаются <...>