97–108 Н.К. Малинаускене ЛАТИНСКАЯ РУКОПИСЬ НАЧАЛА XVIII ВЕКА «ДНЕВНИК ВИЛЬНЮССКОЙ ИЕЗУИТСКОЙ КОЛЛЕГИИ» («Diarium Collegii Vilnensis Societatis Jesu») Памяти Витаутаса Богушиса В отделе рукописей Научной библиотеки Вильнюсского университета хранится латинская рукопись начала XVIII в. <...> «Diarium Collegii Vilnensis Societatis Jesu ab anno MDCCX ad anni 1723 Septembrem exclusive» (шифр F2– DC4). <...> Это дневник Вильнюсской коллегии, своего рода подготовительного факультета при Вильнюсском университете (академии), который в рассматриваемый период принадлежал Ордену иезуитов. <...> В коллегии «обстоятельно изучались классические языки и давались элементарные знания по многим другим предметам»1 . <...> И коллегия, и академия имели общее управление, одного общего ректора, лекции там читали одни и те же профессора, и вообще коллегия мыслилась неотъемлемой частью университета. <...> На литовском языке были напечатаны тезисы доклада на юбилейной конференции, составленные мной в соавторстве с заведующим отделом рукописей и инициатором проекта Витаутасом Богушисом и моей коллегой из этого же отдела, 1 См. например: Лазутка 1979: 14. <...> Book 1.indb 97 05.05.2011 12:59:11 СТАТЬИ 98 АРИСТЕЙ III (2011) выпускницей классического отделения Вильнюсского университета, также работавшей над текстом рукописи, Бируте Жинджюте: «Историко-лингвистическая характеристика дневника Вильнюсского университета»2 . <...> Первоочередной нашей задачей было расшифровать латинский текст рукописи, переведя его в машинопись. <...> Впоследствии мы подготовили перевод дневника на литовский язык, который хранился в отделе рукописей Научной библиотеки Вильнюсского университета. <...> В 2004 г. рукопись издали в Вильнюсе отдельной книгой с параллельными латинским и литовским текстами в серии источников по истории университета «Fontes historiae Universitatis Vilnensis» при поддержке Министерства культуры Литовской республики3 . <...> Окончательно подготовила материалы к печати выпускница классического отделения Вильнюсского университета Ирена Катилене, заново сверив с латинским <...>