Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.
Аристей : Классическая филология и античная история  / №2 2012

ATTACI, ATTACORES ИЛИ ATTACORI (PLIN. IV, 90)? (100,00 руб.)

0   0
Первый авторПодосинов
Страниц3
ID425252
АннотацияПлиний в NH. IV. 90 пишет: «Некоторые помещали гипербореев не в Европе, а в первой части берегов Азии, так как там есть сходный по обычаям и своему местоположению [народ], именуемый аттаками (Attacorum nomine)».
Подосинов, А.В. ATTACI, ATTACORES ИЛИ ATTACORI (PLIN. IV, 90)? / А.В. Подосинов // Аристей : Классическая филология и античная история .— 2012 .— №2 .— С. 234-236 .— URL: https://rucont.ru/efd/425252 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

90 пишет: «Некоторые помещали гипербореев не в Европе, а в первой части берегов Азии, так как там есть сходный по обычаям и своему местоположению [народ], именуемый аттаками (Attacorum nomine)» 1 . <...> Плиний упоминает аттаков еще раз в VI. <...> 55, и также на восточном побережье Азии (в районе серов-китайцев), указывая на схожесть их обычаев с обычаями гипербореев: «Первые из людей, которые известны, – это серы… <...> Первая их известна река Пситар, следующая – Камбари, третья – Лан, после которой – мыс Хриса, залив Кирнаба, река Атиан, залив и народ людей аттакоров (sinus et gens hominum Attacorum), огражденный от всякого вредоносного дуновения солнечными холмами, – они проводят жизнь в таком же мягком климате, в каком и гипербореи… <...> После аттакоров (ab Attacoris) – народы туны, тохары, и (уже народ индов) касиры…» (перевод Г.А.Тароняна)2 Возникает вопрос, как звучал этноним, выделенный полужирным . шрифтом, в номинативе? <...> В первом и втором случаях от родительного множественного числа Attacorum возможны два варианта именительного падежаAttaci и Attacores. <...> Но третий случай (ab Attacoris) требует читать в номинативе только Attacori, что невозможно в первых двух слу1 Перевод из книги: Подосинов А.В., Скржинская М.В. <...> Римские географические источники: Помпоний Мела и Плиний Старший. <...> Тексты, перевод, комментарий (Древнейшие источники по истории Восточной Европы). <...> 2 В книге: Древний Восток в античной и раннехристианской традиции (Индия, Китай, Юго-Восточная Азия) / Подбор текстов, пер. с древнегреч. и лат., примеч. и аннот. указ. <...> Итак, мы имеем три варианта написания этого этнонима. <...> Как же передают его издатели и переводчики, когда они вынуждены называть этноним в именительном падеже? <...> В немецком переводе Плиния (IV книга – G. <...> Brodersen, 1996) во всех трех случаях этот этноним звучит как Attakoren, а в указателе ко всему изданию Плиния3 название народа для всех случаев передается в номинативе как Attacori, что, как мы видели, может быть неверным для двух первых контекстов Плиния. <...> Во французском переводе <...>