Ф.М. Достоевский
ГОСПОДИН ЩЕДРИН,
ИЛИ
РАСКОЛ В НИГИЛИСТАХ
Воспроизводится по изданию: Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в 15 томах. т. 11. Л.,
"Наука", Ленинградское отделение, 1993.
Оригинал здесь: Русская виртуальная библиотека.
У нас, в литературном и преимущественно в журнальном мире, случаются целые катастрофы,
даже почти романы. Вот, например, недавно, очень недавно, случилась странная кутерьма. "Русское
слово", орган неумеренных нигилистов, напал на "Современник", орган умеренных нигилистов. С
горечью попрекнуло "Русское слово" "Современник". Из этих попреков усматривается, что
"Современник" теперь уже не современник, а ретроград, потому что позволил г-ну Щедрину, своему
сотруднику, писать о мальчишках, о каких-то "вислоухих", о ничего не понимающих и всё портящих, о
каком-то "засиживаньи" и, наконец, о ужас! чуть ли не об эстетике. Ясное дело, что "Современник"
ретроград. "И это в том органе, где писали Белинский и Добролюбов!" Ужас! ужас! Так что
"Современник", говорят, даже и струсил, до того струсил, что запретил будто бы г-ну Щедрину вести
дальнейшую полемику с "Русским словом" и, так сказать, посягнул на свободу "пера". Всё это не более
как слухи, но эти слухи тем более усилились, что в апрельской книге "Современника" г-н Щедрин
очевидно стушевывается. Наконец пошли слухи еще более потрясающие: стали говорить, что г-н Щедрин
разрублен пополам г-ном Зайцевым, на две особые половинки... Потом пронесся еще один потрясающий
слух, что в обеих половинках г-на Щедрина пробудилось чувство литературного достоинства, что он не
хочет стеснять и продавать редакции свое право иметь и выражать свои убеждения, что он оставляет
редакцию, что он будто бы рассорился с "Современником", что он соединяется с каким-то посторонним
сатириком и едет в Москву издавать там свой собственный сатирический орган, что остановка только за
тем: где достать направленье? -- а как только достанут они направление, то тотчас же и уедут из
Петербурга в Москву. И вдруг, о диво! вышел майский N "Современника", и г-н Щедрин опять там,-правда
унылый, немного встревоженный, немного не по себе, и уж об "Русском слове" ни полслова, нини-ни,
но зато все-таки г-н Щедрин в "Современнике". Подписи нет, но в некоторых статейках "Греческий
человек Трефандос" выглядывает из-за каждой строки, каждая мысль пахнет "фиками", как же не г-н
Щедрин? Итак, что же всё это? Что же означали все эти слухи? Выходит теперь, что или "Современник"
решается быть ретроградом, продолжая удерживать у себя г-на Щедрина, или г-н Щедрин раскаялся и дал
редакции слово быть послушным и больше не баловаться. Одно из двух непременно было. Действительно,
в последнее время г-н Щедрин (и бог знает с чего) вздумал выражать в "Современнике" такие убеждения,
которые прямо и буквально противоречат самым основным убеждениям последних годов
"Современника", и не мудрено, что "Русское слово" даже стыдит г-ном Щедриным "Современник". Мало
того, "Русское слово" теперь утверждает, что г-н Щедрин выражает вовсе не убеждения, а испускает
"какую-то желтую жидкость". Следственно, если г-н Щедрин всё еще в "Современнике", то он
непременно просил пардону, иначе как же бы мог он остаться. Ведь не может же быть, чтоб
"Современник" действительно захотел противоречить всему тому, о чем проповедовал в последние годы,
и, по их понятиям,-- "сретроградничать"? Или, может быть, просто-запросто "Современник", утратив всех
своих главных сотрудников, сам теперь не ведает, что творит? И это вероятно. Во всяком случае всё это
очень интересно. Чтоб разрешить как-нибудь этот "вопрос", надо бы по-настоящему бросить серьезный
взгляд на весь ансамбль этой повести и, из любви к русской литературе, проследить всё сначала. Но
признаемся, несмотря на всю нашу привязанность к русской литературе, мы бы никак не решились на
такой скучный подвиг, как вдруг в наш "портфель редакции" поступила одна рукопись,-- роман, в котором
как нарочно изображено нечто аналогическое... Эти "современные" романы ужасно распространяются.
Поступившая рукопись -- произведение одного начинающего пера, очевидно имеющее иносказательный
смысл. "Страшимся сказать", но думаем, что молодой романист в своем произведении имел в виду едва ли
не "Современник" -- журнал, в который, по-видимому, перешли все "трефандосы и фики" г-на Щедрина из
"Губернских очерков". Вот несколько глав из этого нового "Опыта о новых хлыщах".
ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА "ЩЕДРОДАРОВ"
Стр.1