Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635165)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания  / №3 2013

ГЛАГОЛЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ИДЕЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ, НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО (80,00 руб.)

0   0
Первый авторДеменева
Страниц6
ID414721
АннотацияСтатья посвящена методам работы с глаголами, выражающими идею перемещения объекта и субъекта в пространстве. Дана систематизирующая таблица, и описаны виды упражнений на закрепление материала. В качестве дополнительного материала предлагается использовать тематически связанные фразеологические сочетания.
Деменева, К.А. ГЛАГОЛЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ИДЕЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ, НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО / К.А. Деменева // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2013 .— №3 .— С. 35-40 .— URL: https://rucont.ru/efd/414721 (дата обращения: 08.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ГЛАГОЛЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ИДЕЮ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ, НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО К.А. <...> Деменева Кафедра преподавания русского языка в других языковых средах Нижегородский национальный исследовательский университет им. <...> Гагарина, 23, Нижний Новгород, Россия, 603950 Статья посвящена методам работы с глаголами, выражающими идею перемещения объекта и субъекта в пространстве. <...> Дана систематизирующая таблица, и описаны виды упражнений на закрепление материала. <...> В качестве дополнительного материала предлагается использовать тематически связанные фразеологические сочетания. <...> Ключевые слова: урок русского языка как иностранного, глаголы движения, переходные глаголы, глаголы перемещения. <...> Глаголы движения в преподавании русского языка как иностранного (РКИ) занимают особое место, поскольку являются специфической особенностью русского языка и далеко не всегда понятны представителям других культур. <...> Действительно, русское языковое сознание представляет движение крайне подробно. <...> Русский язык способен описывать движение, ограниченное во времени и длительное, движение, связанное с преодолением дистанции или достижением конкретной точки, движение в конкретное место и движение в направлении конкретного места. <...> Все разнообразие бесприставочных форм глаголов и соотнесенных с ними префиксальных форм преподается специалистами РКИ как система, и она описана в большом количестве учебных и методических пособий, что значительно облегчает работу с данным материалом. <...> Однако существует целая группа глаголов, коррелирующих с глаголами движения, грамматика которых в учебных пособиях рассматривается бегло, хотя они представляют собой лексику, необходимую в каждодневно возникающих языковых ситуациях. <...> Это такие видовые пары, как «класть — положить», «ставить — поставить», «вешатьповесить», «сажать — посадить». <...> Они также выражают идею движения, поскольку описывают перемещение, однако это движение совершается <...>