№ 4 УДК 811.111’42 ОПЫТ ФРЕЙМОВОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОГО ДИСКУРСА: АСПЕКТ ОЦЕНКИ © 2013 г. Е.В. Милетова Милетова Екатерина Владимировна – старший преподаватель, кафедра английского языка и профессиональной коммуникации, Пятигорский государственный лингвистический университет, пр. <...> Особое внимание уделяется категориям качества и оценки, реализуемым с помощью имени прилагательного. <...> На основе эмпирического анализа материала выборки делается вывод о необходимости построения глобального фрейма Evaluation, имеющего ряд коррелирующих слотов и терминалов, в пределах которых находит отражение явление синестезии, базирующееся на переносе зрительных ощущений по поводу цвета/цветовой гаммы произведения искусства на иной уровень: слуховой, вкусовой, тактильный. <...> The author reveals the content of the notions of synesthesia, frame, and fine arts discourse. <...> Taking into account the results of the empirical analysis of the language data, the author speaks about the necessity of building a global frame evaluation, which has a number of correlated slots and terminals, reflecting the phenomenon of synesthesia, based on the transfer of visual sensations on the color/color range of the work of art to a new level of sense perception: auditory, gustatory, tactile. <...> Современная лингвистика активно осваивает междисциплинарное понятие «фрейм», которое за последние десятилетия прочно утвердилось как одно из базовых в когнитивной лингвистике, а также как мощный инструмент когниолингвистического моделирования дискурса, структуры концептов и т.д. <...> Фрейм как «структура данных для представления стереотипной ситуации» [1, с. <...> Размышляя о природе фрейма, О.А. Алимурадов подчеркивает его ярко выраженный динамический характер: «фрейм – воплощение динамических знаний» [2, с. <...> 196], подразумевая наличие в пределах фрейма как общих, постоянных, так и вариативных данных о некой ситуации. <...> В рамках настоящей статьи рассмотрим закономерности вербализации и фреймовой схематизации синестетических особенностей оценки в англоязычных искусствоведческих текстах, сделав акцент преимущественно на имя прилагательное, актуализирующее <...>