Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Турист  / №4 2015

АППАЛАЧСКАЯ ТРОПА, ИЛИ ПО СЛЕДАМ ПЕСКОВА И СТРЕЛЬНИКОВА (40,00 руб.)

0   0
Первый авторСоветов Александр
Страниц2
ID413994
Аннотация«Вечер вместе с Гарвеем мы провели в гостях у журнала «Турист», встретились с нашими ходоками по Заполярью, по Камчатке, Сибири, Уралу, Кавказу. А утром отправились в пешее путешествие». Это абзац из книги «Земля за океаном» журналистов «Комсомольской Правды» Василия Пескова и Бориса Стрельникова, объехавших в 1972 году Соединённые штаты Америки на автомобиле. Один из дней они провели на Аппалачской тропе в компании с президентом Потомакского клуба А.Т. Эдвардом Гарвеем, о чем увлекательно и информативно рассказали в своей книге. Настолько информативно, что за прошедшие 40 лет их описание тропы растащили по кусочкам по всему интернету, практически не добавляя ничего нового.
Советов, А. АППАЛАЧСКАЯ ТРОПА, ИЛИ ПО СЛЕДАМ ПЕСКОВА И СТРЕЛЬНИКОВА / А. Советов // Турист .— 2015 .— №4 .— С. 22-23 .— URL: https://rucont.ru/efd/413994 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Это абзац из книги «Земля за океаном» журналистов «Комсомольской Правды» Василия Пескова и Бориса Стрельникова, объехавших в 1972 году Соедин¸нные штаты Америки на автомобиле. <...> Один из дней они провели на Аппалачской тропе в компании с президентом Потомакского клуба А.Т. Эдвардом Гарвеем, о чем увлекательно и информативно рассказали в своей книге. <...> Настолько информативно, что за прошедшие 40 лет их описание тропы растащили по кусочкам по всему интернету, практически не добавляя ничего нового. <...> Готовясь к походу по АТ, я перерыл весь интернет в поисках информации, нашел кое-что интересное, но мало известного для россиян. <...> Hiker — правильный перевод не путешественник, а ходок, т.е. вроде как наш брат — турист-пешеходник. <...> Но не совсем так, это совсем ДРУГОЙ туризм. <...> И если российский туризм я образно вижу как лесостепь с небольшими рощицами и отдельными высокорослыми деревьями-гигантами, то американский туризм — это огромнейший, чистый, ухоженный, сосновый, обустроенный парк. <...> Мне захотелось прочувствовать дух этого туризма, увидеть на тропе этих людей, удивиться от их количества. <...> В безлюдных походах по нашей родине, по е¸ бескрайним просторам, люди обычно встречались только на входе и выходе с маршрута. <...> Есть прелести и в этом, и в другом, захотелось попробовать ДРУГОГО туризма. <...> Туризма трекингового, туризма цивилизованного, когда не надо на себе тащить рюкзак в 30—35 кг, но можно при этом увидеть ещ¸ больше, чем на маршруте культивируемого в нашей стране спортивного туризма, к которому я отношусь с уважением и любовью и которым занимаюсь уже почти 30 лет. <...> Тридцать походов по горным системам нашей страны и СНГ: Алтай, Саяны, Памир, Кавказ, Прибайкалье, Северный Тянь-Шань, Кузнецкий Алатау, Карпаты, Крым, Урал, Арктическая тундра. <...> Более тр¸х десятков спортивных походов по нашей стране, так что мне есть что с чем сравнить, не противопоставлять, а именно сравнить. <...> Уже несколько лет я, в меру своих скромных сил, популяризирую <...>