Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика  / №2 2014

«ЧТИМАЯ КНИГА» («ШАН ШУ») В КОНЦЕ V В. И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПОЭТИКУ ТРАКТАТА ЛЮ СЕ «РЕЗНОЙ ДРАКОН ЛИТЕРАТУРНОЙ МЫСЛИ» (80,00 руб.)

0   0
Первый авторСтеженская
Страниц12
ID404177
АннотацияВ статье рассматривается один из важнейших для китайского каноноведения вопросов — появление и распространение версии «Шан шу» с комментариями Кун Аньго, споры по поводу истинности глав которой не утихают в науке по сей день. В статье рассматриваются примеры первого использования цитат из версии Кун Аньго в трактате «Резной дракон литературной мысли» и их влияние на литературную концепцию Лю Се.
Стеженская, Л.В. «ЧТИМАЯ КНИГА» («ШАН ШУ») В КОНЦЕ V В. И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПОЭТИКУ ТРАКТАТА ЛЮ СЕ «РЕЗНОЙ ДРАКОН ЛИТЕРАТУРНОЙ МЫСЛИ» / Л.В. Стеженская // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика .— 2014 .— №2 .— С. 61-72 .— URL: https://rucont.ru/efd/404177 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПОЭТИКУ ТРАКТАТА ЛЮ СЕ «РЕЗНОЙ ДРАКОН ЛИТЕРАТУРНОЙ МЫСЛИ» Л.В. Стеженская ИДВ РАН Нахимовский пр., 32, Москва, Россия, 117997 В статье рассматривается один из важнейших для китайского каноноведения вопросов — появление и распространение версии «Шан шу» с комментариями Кун Аньго, споры по поводу истинности глав которой не утихают в науке по сей день. <...> В статье рассматриваются примеры первого использования цитат из версии Кун Аньго в трактате «Резной дракон литературной мысли» и их влияние на литературную концепцию Лю Се. <...> Ключевые слова: «Шан шу», «Чтимая книга», «Шу цзин», «Канон преданий», Кун Аньго, цитирование конфуцианских канонов у Лю Се, «Резной дракон литературной мысли», Лю Се. <...> В китайском трактате Лю Се (465/466 — 520/522) «Резной дракон литературной мысли» цитирование фраз или частей фраз из классических китайских канонов, с одной стороны, является одним из композиционных приемов создания текста, который в современном литературоведении получил бы название «интертекстуальности», с другой — доказательством несомненной приверженности Лю Се конфуцианству. <...> Несмотря на разнящиеся мнения по поводу отнесения «Резного дракона.» то к даосским, то к буддийским, то к синкретическим памятникам, мы считаем возможным не сомневаться в почти исключительной конфуцианской направленности идей Лю Се. <...> Многочисленные цитаты, общее количество в трактате и способы использования которых еще станут отдельной темой исследования, еще раз подтверждают наше мнение. <...> Как и другие книги конфуцианского канона, во времена Ханьской династии (206 г. до н.э. <...> ) «Шан шу» (или «Шу цзин», «Канон преданий») имелась в двух вариантах, один из которых был записан так называемыми «новыми» или «современными письменами», а другой — так называемыми «древними письменами». <...> К концу Хань официальной оставалась версия школы «современных письмен», но значительно вырос авторитет версии «древних письмен» с комментариями выдающегося <...>