Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Страниц1
ID403861
АннотацияЭтот номер нашего журнала мы посвящаем светлоНйатпаалмииятМиихайловны Фирсовой — доктора филологических наук, профессора, академика МАН ВШ, заслуженного деятеля науки РФ, почетного работника высшего образования, известного испаниста. Вся трудовая и научная жизнь Наталии Михайловны была связана с Российским университетом дружбы народов, где долгие годы она была заведующим кафедрой иностранных языков, деканом филологического факультета, председателем докторского специализированного совета, главным редактором журнала «Вестник Российского университета дружбы народов.
ОТ РЕДАКЦИИ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2014 .— №2 .— С. 7-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/403861 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ОТ РЕДАКЦИИ Этот номер нашего журнала мы посвящаем светлой памяти Наталии Михайловны Фирсовой — доктора филологических наук, профессора, академика МАН ВШ, заслуженного деятеля науки РФ, почетного работника высшего образования, известного испаниста. <...> Вся трудовая и научная жизнь Наталии Михайловны была связана с Российским университетом дружбы народов, где долгие годы она была заведующим кафедрой иностранных языков, деканом филологического факультета, председателем докторского специализированного совета, главным редактором журнала «Вестник Российского университета дружбы народов. <...> Научные интересы Н.М. Фирсовой включали широкий круг вопросов, приоритетными среди которых оставались сопоставительное изучение языков и культур, национально-культурная специфика вербальной и невербальной коммуникации, семантико-стилистическое и территориальное варьирование языковых единиц, разговорно-обиходная речь, испанский речевой этикет. <...> Н.М. Фирсова разработала ряд новых научных направлений — грамматическую стилистику испанского языка, межвариантную национально-культурную специфику коммуникации испаноязычных народов, межвариантную сопоставительную лингвистику, которые продолжают развивать ее ученики. <...> Одним из крупнейших научных достижений Н.М. Фирсовой, обобщением результатов ее многолетних наблюдений над испанским языком в Латинской Америке стал вышедший в 1998 г. под ее редакцией «Большой испанско-русский словарь. <...> Словарь был отмечен Госкомпечатью РФ, вошел в списки «Лучшие книги» (1998), «Книгисобытия», «Книги-победители». <...> Работа над словарем способствовала разработке Н.М. Фирсовой новых научных направлений в области сопоставительной лексикологии и фразеологии: «Межвариантная сопоставительная лексикология», «Межвариантная сопоставительная фразеология», «Межъязыковая сопоставительная фразеология». <...> В этом номере нашего журнала мы публикуем статьи и воспоминания учеников, коллег <...>