Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636193)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторТупейко
АвторыБагана Ж.
Страниц4
ID403440
АннотацияРассмотрены особенности французского языка в Марокко, затронуты проблемы локального словообразования марокканского варианта французского языка, способ словосложения, выделены грамматические и графические особенности словосложения.
Тупейко, Д.В. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ МАРОККО / Д.В. Тупейко, Ж. Багана // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2015 .— №4 .— С. 69-72 .— URL: https://rucont.ru/efd/403440 (дата обращения: 18.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Багана Белгородский государственный национальный исследовательский университет ул. <...> Победы, 85, Белгород, Россия, 308015 Рассмотрены особенности французского языка в Марокко, затронуты проблемы локального словообразования марокканского варианта французского языка, способ словосложения, выделены грамматические и графические особенности словосложения. <...> Ключевые слова: Марокко, французский язык, словообразование, словосложение, сложные слова, арабский язык Словообразование является значимым и продуктивным способом обогащения лексического состава французского языка в Марокко. <...> В данной статье мы бы хотели уделить внимание такому словообразовательному процессу, как словосложение, т.е. способ, при котором новое слово образуется в результате сложения двух уже существующих в языке слов. <...> Появление сложных слов отражает принцип экономии языка и одновременно дает более точное и полное определение новым понятиям в языке [1. <...> В отличие от деривации, где компоненты слова, в частности аффиксы, не могут использоваться отдельно, словосложение происходит с участием автономных единиц, которые могут встречаться в речи самостоятельно и функционировать независимо от других составляющих сложных слов. <...> Также не следует путать сложные слова с обычными словосочетаниями, так как в результате словосложения мы получаем новую лексему со своим собственным значением, порой не явно выводимым из семантики его составляющих, например, corne de gazelle — дословно «рог газели» — так называются пирожные из миндальной муки. <...> Таким образом, сложные слова являются результатом лексикализации — «превращения сочетания слов в устойчивое словосочетание, функционирующее в языке в качестве эквивалента отдельного слова» [2. <...> Сложные слова во французском языке Марокко образуются по правилам общефранцузского языка, но компонентами могут быть лексические единицы не только французского языка, но также и арабского языка. <...> Мы предлагаем <...>