Комиксы Сегодня все чаще русские издатели обращают свое внимание на комиксы. <...> Но речь идет скорее о переводных, хорошо зарекомендовавших себя на Западе и в Японии альбомах, чем о собственно русском продукте. <...> Впрочем, недавно в продаже появились две забавные книжки про неугомонного кота Кешку, выпущенные ´КомпасГидомª. <...> А еще (в издательстве AdMarginem при поддержке ЦСИ ´Гаражª) была переведена эстетиколитературоведческая работа Тома Маккарти ´Тинтин и тайна литературыª, посвященная разбору творчества одного из самых известных художниковкомиксистов Эрже. <...> Почему так происходит, ´ЧВª выяснил в разговоре с французским коллекционером и экспертом по комиксам Донасьеном де Рошамбо. <...> Он не только собирает интересные экземпляры, но и активно участвует в их продвижении на русском рынке. <...> А вот филактеры – «словесные пузыри», вмещающие реплики героев, впервые возникли в средневековой живописи, а также на витражах. <...> В старых храмах вы можете увидеть изображения святых, из уст которых разворачивается бумажный свиток, где написаны слова из Библии. <...> Сегодня же комиксы популярны по всему миру. <...> Для любого уважающего себя европейца не стоит вопрос: «Любишь ли ты комиксы? <...> Но стоят они на каждой книжной полке в Европе, Америке и Японии. <...> Первые европейские и американские комиксы выглядели как подписанные рисунки, последовательно рассказывающие какуюто историю. <...> Существуют так называемые стрипы – короткие истории, как правило, три картинки подряд, а есть графические романы – смесь книги и комикса. <...> Ведь у них есть несколько вариантов: можно опубликовать графический роман, нарисовать комикс, снять фильм или издать книгу. <...> И комикс тут – всего-навсего иная форма изложения. <...> Так, известный французский писатель Фредерик Бегбедер пишет романы, делает с художниками комиксы и снимает кино. <...> – Почему в Америке персонажами комиксов чаще всего становятся супергерои, а в Европе – обычные люди? <...> – С одной стороны, комикс – международный <...>