ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ШКОЛЬНОГО БИБЛИОТЕКАРЯ ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ «ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА» Серия 2 Выпуск 6 СВИФТ Джонатан 30 ноября 1667 – 19 октября 1745 К 350-летию со дня рождения ВЫСТАВКА В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ Москва 2017 Худож. <...> Эпоха Просвещения, которой принадлежит и Джонатан Свифт, открыла множе ство замечательных имен во всех сферах науки и культуры. <...> Многими поколениями читателей всего мира любимы книги Джонатана Свифта о путешествиях славного Гулливера, полное название которых звучит так: «Путеше ствия в некоторые удалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Ле́мюэля Гул ливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей». <...> И очень немногие из нас знают о Свифте как о сатирике, гневном обличителе, общественном деятеле, даже о том, что он был священнослужителем, много лет (до конца жизни) служил деканом Собора Святого Патрика в Дублине (Ирландия). <...> В текстовой части выпуска вашему вниманию предлагаются литературные игры по книгам Джонатана Свифта в пересказе Тамары Габбе, викторина, кроссворды, тур нир загадок и другие материалы. <...> Л.Е. Кор шу но ва, ру ко во ди тель и отв. ре дак тор се рии Се рия вы пус ка ет ся с 2003 г. Ис поль зо ва ние кон тен та и ма ке та — толь ко с пись мен но го раз ре шения вла дель ца (РШБА). <...> © РШБА, серия, макет, оформление, 2017 © Коршунова Л.Е., Молодцова Н.П., Молодцов Н.Н., 2017 30 ноября 1667 – 19 октября 1745 СВИФТ Джонатан Поставил автор цель благую – Лечить испорченность людскую. <...> Отец его умер ещё до его рождения, мать, Эбигайл, осталась почти без средств к существованию, и опекал их семью дядя – Годвин (Годуин) Свифт. <...> Четырнадцати лет Свифт поступил в Тринити-колледж Дублинского университета2 и по окончании его (не без трудностей) получил степень бакалавра. <...> В это время Темпл уже покинул службу и жил в поместье Мур-Парк <...>
Профессиональная__библиотека_школьного_библиотекаря._Серия_2_№6_2017.pdf
30 ноября 1667 – 19 октября 1745
СВИФТ
Джонатан
Поставил автор цель благую –
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…
Согласен я, декана ум
Сатиры полон и угрюм;
Но не искал он нежной лиры:
Наш век достоин лишь сатиры.
Всем людям мнил он дать урок
Казня не имя, но порок.
И одного кого-то высечь
Не думал он, касаясь тысяч.
Хотел, чтоб в исправленье зла
Его сатира помогла.
Дж. Свифт.
Из поэмы «Стихи на смерть доктора
Свифта». 1731. Перевод Ю. Д. Левина
Худож. Чарльз Джервес (Charles Jervas).
Портрет Дж. Свифта. 1710.
Стр.3