гровые приёмы обучения Мария Ганькина «ДЫРЯВЫЙ ТЕКСТ» Русский язык – не один из учебных предметов в школе, не что-то внешнее по отношению к человеку, а часть его самого, то, с помощью чего он дышит, действует, переживает. <...> И уроки родного языка должны быть посвящены не выучиванию правил и исключений, а работе со смыслами и средствами их выражения. <...> И самые привычные учебные вещи надо научиться представлять в неожиданном свете. <...> А ведь именно оттенок необычности и загадочности уравнивает взрослого и детей, поддерживая в них обоих дух игры, доверительности и инициативного поиска. <...> Т о, что в учебниках по русскому языку называется «вставить пропущенные буквы», у нас называется «заштопать дырки». <...> Конечно, эти самые дырки есть и в упражнениях учебника, и в дидактических материалах по русскому языку, в разных там рабочих тетрадях. <...> Но все эти дырки – чужие, навязаны школьнику авторами – разными умными дядями и тётями. <...> А вот штопать дырки соседа по парте (дырки, которые тот в своей рукописи проделал собственноручно) – это уже полюбопытнее занятие, так ведь? <...> Идею «дырявого текста» собственного приготовления нам подарила замечательная московская учительница Лидия Филякина. <...> ГДЕ ТОНКО… В каком месте текста могут быть дырки? <...> Ещё «тонкие» места – это где всякие знаки (ь, ъ) и дефисы, где есть альтернатива «вместе или раздельно» и т. п. <...> Ученик берёт чистый лист и книжку – лучше ту, которую в данный момент читает. <...> Из книжки выбирает на свой вкус кусочек текста – полстранички. <...> И, переписывая эти полстранички на свой тетрадный лист, сооружает дырявый текст. <...> Во-первых, наш девиз – не меньше одной дырки в слове (односложные слова и очевидные случаи не в счёт). <...> Аккуратность – это уважение к читателю твоей тетрадки. <...> В-третьих, дырки должны быть достаточно вместительны – ведь их же штопать кому-то предстоит. <...> Возможны такие варианты проделывания дырок в тексте: В-четвертых, пропуск знаков препинания приветствуется в любом <...>