Трудно назвать существующий сегодня вид туризма, который бы не достиг в Японии высокого уровня развития: от познавательных экскурсий по синтоистским и буддистским храмам до посещения турниров по японской борьбе сумо, от всемирных конференций по проблемам политики, экологии и экономики до лечебного отдыха на горячих источниках, от шопинга в крупнейших супермаркетах современной электроники до участия в фестивалях косплей. <...> В этой связи большинство туров и их маршрутов носят «стандартный» характер и знакомят с самыми главными достопримечательностями страны, что безусловно, оправдано при первой поездке, но уже не может удовлетворить более «продвинутого» туриста. <...> . Как бы «за кадром» таких поездок остаются сами японцы, а ведь именно «человеческий фактор» всегда был если не единственным, то важнейшим для движения вперёд японского общества, японской культуры и экономики. <...> Также подавляющее большинство туров «замкнуты» в пространстве «Токио – Киото», а между тем японская «провинция», «глубинка» предоставляет искушённому путешественнику широчайший спектр туристских ресурсов. <...> Туристский продукт – это комплекс услуг, работ, товаров, необходимых для удовлетворения потребностей туриста в период его туристского путешествия. <...> В туристский продукт входят основные и дополнительные услуги: – основные – услуги, которые входят в туристский пакет и приобретаются туристом, по месту проживания. – дополнительные – услуги, не предусмотренные в ваучере или путёвке, доводимые до потребителя в режиме его свободного выбора. <...> .2 Туроператор – организация, занимающаяся комплектацией туров и формированием комплекса услуг для туристов, продвижением и реализацией туров. <...> Туроператор разрабатывает туристские пакеты, обеспечивает предоставление туристских услуг, рассчитывает цены на туры, передает туры турагентам для их последующей реализации туристам, обеспечивает информационную поддержку процесса <...>
Технология_формирования_и_продвижения_туристского_продукта.pdf
Введение
Япония – одна из самых необычных и интересных для посещения стран
современного мира. Сделав за последние 150 лет колоссальный рывок в
экономическом развитии, испытав взлёты и падения, став одной из самых
высокоразвитых стран на планете, Япония сохранила многовековые
традиции, пронизывающие всё японское общество, всю жизнь в этой стране.
Япония – одна из наиболее привлекательных и посещаемых стран,
предоставляющая практически неограниченные возможности для
удовлетворения туристского спроса. Трудно назвать существующий сегодня
вид туризма, который бы не достиг в Японии высокого уровня развития: от
познавательных экскурсий по синтоистским и буддистским храмам до
посещения турниров по японской борьбе сумо, от всемирных конференций
по проблемам политики, экологии и экономики до лечебного отдыха на
горячих источниках, от шопинга в крупнейших супермаркетах современной
электроники до участия в фестивалях косплей. При этом Япония славится
высочайшим уровнем туристского сервиса, высокой квалификацией
персонала индустрии туризма, а также современной транспортной
инфраструктурой, способствующей быстрым и комфортным перемещениям
туристов. Ещё одной весьма характерной чертой этой страны является
высокая туристская подвижность населения: сами японцы любят
путешествовать, и прежде всего – по своей стране.
Несмотря на наличие определённой напряжённости в политической
сфере (проблема Южных Курил) отношения между Японией и Россией в
сфере туризма в последние годы развиваются весьма активно, чему в
немалой мере способствует соседское географическое положение. Всё
больше и больше россиян открывают для себя эту страну, наслаждаясь
сочетанием восточной экзотики и широкого спектра материальных благ
западной цивилизации. Поездка в Японию всё чаще вносится
среднестатистическим российским туристом в план «приоритетных
4
Стр.2
маршрутов» даже несмотря на то, что стоимость туристских услуг в этой
стране традиционно более высока, чем европейских странах. Туристские
фирмы всё активнее разрабатывают и предлагают на рынке разнообразные
маршруты по Японии, привлекая клиентов не только на ближайшем к
Японии российском Дальнем Востоке, но и в более удалённых регионах
нашей страны.
Тем не менее, даже поверхностный анализ предложений российских
туроператоров на рынке туров в Японию показывает, что в этой сфере пока
ещё существуют «белые пятна». Прежде всего, это заключается в том, что
подавляющее большинство туров ориентированы на туристов, посещающих
Японию впервые, и очень мало предложений для тех, кто хотел бы повторно
совершить поездку в Японию и познакомится со страной более глубоко. В
этой связи большинство туров и их маршрутов носят «стандартный»
характер и знакомят с самыми главными достопримечательностями страны,
что безусловно, оправдано при первой поездке, но уже не может
удовлетворить более «продвинутого» туриста. Во-вторых, из таких туров, в
основном знакомящих с тем, «что» Япония достигла в своем развитии,
практически выпадает очень важная для понимания этой страны идея – «как,
за счёт чего она этого достигла?». Как бы «за кадром» таких поездок
остаются сами японцы, а ведь именно «человеческий фактор» всегда был
если не единственным, то важнейшим для движения вперёд японского
общества, японской культуры и экономики. Также подавляющее
большинство туров «замкнуты» в пространстве «Токио – Киото», а между
тем японская «провинция», «глубинка» предоставляет искушённому
путешественнику широчайший спектр туристских ресурсов. Существует и
ещё один весьма распространённый стереотип – «наилучшее время для
посещения Японии – весна (цветение сакуры) и осень (время красных
клёнов)». Это, безусловно так с точки зрения комфортности погодных
условий, но ведь и японская зима, и даже довольно жаркое и дождливое лето
5
Стр.3