Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Вишневый сад

0   0
Первый авторЧехов Антон Павлович
Издательство[Б.и.]
Страниц29
ID3547
АннотацияКомедия в 4-х действиях
Кому рекомендованоПьесы
Чехов, А.П. Вишневый сад : Пьеса / А.П. Чехов .— : [Б.и.], 1903 .— 29 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/3547 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке. <...> Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... <...> Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. <...> Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет. и сапогах, Епиходов (поднимает букет). <...> Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. <...> Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. <...> Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. <...> Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одетые по-дорожному. <...> Варя в пальто и платке, Гаев, Симеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами все идут через комнату. <...> ) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка. <...> ) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. <...> Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда... <...> Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой. <...> А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить... <...> Входит Фирс; он в пиджаке и белом жилете. <...> И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... <...> ) Входят Любовь Андреевна, Гаев, Лопахин и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. <...> Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде. <...> Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. <...> Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги, но вы не беспокойтесь, моя дорогая, спите себе спокойно, выход есть... <...> Ваше имение находится только в двадцати верстах от города <...>
Вишневый_сад.pdf
Антон Павлович Чехов ВИШНЕВЫЙ САД КОМЕДИЯ В 4-х ДЕЙСТВИЯХ ________________________________________________________________ Источник: Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцати томах. Том тринадцатый. Пьесы (1895 - 1904). - М.: Наука, 1986. ________________________________________________________________ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Раневская Любовь Андреевна, помещица. Аня, ее дочь, 17 лет. Варя, ее приемная дочь, 24 лет. Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской. Лопахин Ермолай Алексеевич, купец. Трофимов Петр Сергеевич, студент. Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик. Шарлотта Ивановна, гувернантка. Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик. Дуняша, горничная. Фирс, лакей, старик 87 лет. Яша, молодой лакей. Прохожий. Начальник станции. Почтовый чиновник. Гости, прислуга. Действие происходит в имении Л. А. Раневской. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке. Лопахин. Пришел поезд, слава богу. Который час? Дуняша. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло. Лопахин. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила. Дуняша. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут. Лопахин (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се... Пауза. Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. "Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет..." Пауза. Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает,
Стр.1