ОЧЕРКИ СОВРЕМЕННОСТИ Кирилл ХЕНКИН Охотник вверх ногами * Название "Проблемы мира и социализма" — неброское. <...> Как печатный орган, этот издаваемый в Праге журнал носит чисто условный характер. <...> Ничто не изменится, если он перестанет выходить, но будет сохранен аппарат редакции и его структура. <...> Я три года — с 1965 по 1968 — проработал во французском издании журнала переводчиком. <...> Во главе журнала стоит шеф-редактор, назначенный ЦК КПСС. <...> Его заместителями являются два Отрывок из книги, выходящей в издательстве "Посев". <...> Бывает — так было, когда я приехал в ноябре 1965 года, — что чешский представитель занимает в своей партии куда большее положение, чем советский. <...> Так, Славик был секретарем ЦК, а Александр Соболев не был даже членом ЦК. <...> И шеф-редактор с русским ответственным секретарем так согласуют обычно свои отлучки, чтобы один из них всегда присматривал за хозяйством и редакция не оставалась бы под руководством чеха. <...> Принципиальные политические вопросы решаются редакционной коллегией, которая обсуждает все намеченные к публикации статьи. <...> Обсуждение статей на редколлегии и есть главный момент в жизни журнала. <...> Очередной номер журнала — это прежде всего отражение этой дискуссии, ее результат. <...> Состав большой включает так называемых корреспондентов партий, в малой, кроме шеф-редактора, ответственных секретарей и некоторых старших редакторов, заседают только представители партий и начальники отделов (как правило, это одни и те же лица). <...> Между представителями и корреспондентами партий существовали различия. <...> В принципе представителей в журнале имеют либо правящие партии соцстран, либо самые крупные 185 партии некоммунистических стран. <...> Подбор, естественно, делается в соответствии с интересами ЦК КПСС, который, с помощью представителей Польши, ГДР, Венгрии, Чехословакии, Болгарии, да часто и Румынии, располагает во всех случаях абсолютным большинством. <...> Представители французской и итальянской компартий делу <...>