№ 1 РЕЦЕНЗИИ В.Г. Кульпина, В.А. Татаринов О СОПОСТАВИТЕЛЬНЫХ АСПЕКТАХ ПОЛЬСКОЙ КОГНИТИВНОЙ ЭТНОЛИНГВИСТИКИ Рецензию на книгу Ежи Бартминьского «Аспекты когнитивной этнолингвистики»1 начнём с изложения основных идей, содержащихся в предисловии от издателя Йорга Цинкена — «Люблинская этнолингвистическая школа и англо-американская когнитивная лингвистика». <...> Оно составляет первый раздел книги и имеет самостоятельную ценность, в нем излагается кредо Люблинской лингвистической школы, описываются пути, пройденные ею и её создателем и вдохновителем Ежи Бартминьским. <...> Цинкен указывает, что Люблинская школа насчитывает несколько десятилетий, а её создание связано с этнолингвокогнитивным подходом к изучению языка в контексте культуры. <...> Труды этой школы имеют широкое хождение в международном гуманитарном дискурсе, прежде всего Восточной Европы. <...> является ключевой для этнолингвистического направления, но англоязычный читатель видит её впервые. <...> Книга имеет прочное базирование в заархивированных данных народной лингвокультуры: разговорных текстах о жизни и работе, песнях, сказках, пословицах, поговорках, народной поэзии, опросах сельских жителей. <...> Работа по изучению разнообразных проявлений народного языка превратилась со временем в амбициозный проект по реконструкции языковой картины мира польского села в публикуемом в препринтах с 1996 года «Словаре народных символов и стереотипов»2. <...> Другим средоточием исследовательского интереса Люблинской школы стало изучение аксиокультурно релевантных понятий типа ответственность, толерантность, правда, свобода, равенство, солидарность, семья, народ и других идеологических концептов, эволюционировавших в результате социолингвистических трансфор1 Jerzy Bartmiński. <...> Крупным проектом было сопоставление стереотипов родины на двенадцати европейских языках. <...> Обе очерченные области исследований связаны с наблюдениями за тесной связью языка и культуры, что и является <...>