Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторМакеев
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц6
ID338047
УДК821.161.1.09"18"
Макеев, М. [Рецензия] / М. Макеев // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2013 .— №4 .— С. 211-216 .— URL: https://rucont.ru/efd/338047 (дата обращения: 30.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Подготовка текстов и текстологический комментарий А.С. Бодровой при участии А.С. Зарецкого, Н.Н. Мазур и А.М. Пескова. <...> Помимо всех редакций и вариантов стихотворений, очень хорошим сюрпризом прежде всего для исследователей творчества Баратынского, но и для просто любителей его поэзии является включение в Приложение к тому репринтного воспроизведения книги «Сумерки», а также фотокопий рукописных источников: цензурной тетради сборника «Сумерки», всех известных автографов публикуемых текстов, а также нескольких наиболее авторитетных их списков. <...> Кроме того, в дополнение к тому публикуется роспись содержания имеющих важнейшее источниковедческое значение альбомов и тетрадей Н.Л. Боратынской. <...> Все стихотворения (как и в предыдущих томах) печатаются с сохранением орфографии источника. <...> В соответствии с изначально принятыми принципами печатается полный текст всех редакций (как и в предыдущих томах, все редакции печатаются в едином «блоке» под одним номером, начиная с последней, затем тексты ранних редакций в порядке их создания). <...> После первого знакомства с этим изданием у рецензента, как кажется, неизбежно возникает желание ограничиться собственно текстом, подобным написанному выше, т. е. кратким описанием содержания и принципов издания, присовокупив к нему искренние похвалы и высшие оценки. <...> В самом деле: профессионализм составителей тома не вызывает ни малейшего сомнения, споры о необходимости или ненужности печатания «дореформенных» текстов по старой орфографии отчасти, кажется, ушли в прошлое, отчасти просто не 211 имеют смысла в данном случае, в случае издания, рассчитанного заведомо на специалистов, исследователей или очень квалифицированных читателей, интересующихся самим творческим процессом и не считающих за большой труд чтение текста «в оригинале». <...> Принцип, при котором каждая редакция представлена полным текстом, а не списком «разночтений», приводимым в разделе «Другие редакции <...>