№ 1 Н.А. Ганина НЕАТРИБУТИРОВАННЫЙ КОНТЕКСТ МОСКОВСКОГО ФРАГМЕНТА «СТРУЯЩЕГОСЯ СВЕТА БОЖЕСТВА» И СТИЛЬ МЕХТИЛЬДЫ МАГДЕБУРГСКОЙ Статья посвящена атрибуции неизвестных отрывков в Московском фрагменте труда Мехтильды Магдебургской «Струящийся свет Божества» в связи с находкой, происходящей из Гальберштадта, уникальной древнейшей рукописи этого труда (Научная библиотека Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова). <...> The paper is concerned with attribution of the unknown passages in the Moscow fragment of ‘The Flowing Light of the Godhead’ by Mechthild of Magdeburg. <...> Comparative analysis reveals a striking resemblance of the second and the third passage and Mechthild’s style, whereas the fi rst passage cannot be attributed to the same author. <...> Key words: Mechthild of Magdeburg, ‘The Flowing Light of the Godhead’, manuscript tradition, Christianity, Catholicism, mystic, the Middle Ages, Germany, Halberstadt. <...> В состав Московского фрагмента «Струящегося света Божества» Мехтильды Магдебургской, находящегося в «Коллекции документов Густава Шмидта» (ф. <...> В настоящее время ведутся исследования трудночитаемых мест рукописи в ультрафиолетовых лучах (Н.А. Ганина) и готовится новая транскрипция лл. <...> Палмеру искреннюю благодарность за уточнение транскрипции и перевода трудночитаемых мест рукописи и побуждение к дальнейшим исследованиям. <...> Daz dritte daz h(er) iz to mit gan zeme h(er)zen daz uirde daz h(er) alle sine sin ne beware vor lichtverdicheit2 Daz vunfte daz h(er) alle di stete vn(de) lute 5 uermide uon den h(er) zu lichtverdicheit mach kume(n). <...> Daz seste daz h(er) alle tage . meru(n)ge un(de) leue zu gotes lobe ha= ue C Disse dru stucke sal d(er) an sich ha be(n) der sime h(er)re(n) vf <...>