Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Грани  / № 54 1963

Стихи (90,00 руб.)

0   0
Первый авторПестрово Клавдия
Страниц4
ID332471
АннотацияВ стихах лирика жизни
Пестрово, К. Стихи / К. Пестрово // Грани .— 1963 .— № 54 .— С. 77-80 .— URL: https://rucont.ru/efd/332471 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Русские поэты и прозаики Австралии 4 ноября 1962 года в Сиднее был организован литературный вечер. <...> Десять рукописей, присланных друзьями нашего журнала из разных концов Австралии, были представлены на конкурс. <...> Вступительное слово на вечере принадлежало другу «Граней» журналисту и литератору Борису «Граней». <...> Домогацкому, который передал собравшимся пятнадцатилетнюю историю создания и развития После чтения представленных к конкурсу произведений и концертного отделения председатель литературного жюри С. Ф. Романов огласил решение жюри. <...> Первая премия была присуждена Клавдии Пестрово, вторая — Михаилу Волину, третья — Андрею Кривицкому и четвертая — Маргарите Дьяконовой. <...> Отобранные рукописи были затем пересланы в редакцию нашего журнала. <...> Ознакомившись решением жюри и в таком же порядке помещает их ниже. с ними, редакция полностью согласилась с Клавдия Пестрово TERR A AUSTRALI S Смоковница, безлистая, сухая, у лукоморья в сон погружена, И океан брюзжит, припоминая у ног ее былые времена. <...> 78 ГРАН И Шумела ты главой зеленолистой Под клики радостных нагих фаланг. <...> В кострах шипели листья благовонно, Варили любры 1 ) черные еду. <...> 2 И выли ночью красные ущелья, Где разукрашенные дикари, Бросая копья, в боевом весельи Скакали в пламенном корробори № 54 3 ) . <...> Кликуший вой сирены В прибрежный ударяется гранит, А на скамье, в соленых брызгах пены, Печально любра — белая! — сидит. <...> Ворча, прибой Колышет пятна нефти у подножья Мор'щинистой смоковницы седой. <...> Догорал уже день тот осенний, Бил заката торжественный гонг, Над долины синеющей тенью, у подножья высот Караджонг. <...> Засыпали под заревом алым Эвкалипты в расселинах скал, И меж листьями осень звучала, Лю&ра — женщина, 2 ) . <...> А кругом — краонобурые спины Тех же екал, равнодушных к векам, И внизу растекалась равнина, Почти так же бескрайно, как там. <...> И, притихши, как птицы в ненастье, — Дети чуждых и дальних сторон — Мы с тобой были близко от счастья, В этот день, у высот Караджонг <...>