Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 472839)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

Освобождение Толстого

0   0
Первый авторБунин Иван Алексеевич
Страниц89
ID3275
Кому рекомендованоПублицистика
Бунин, И.А. Освобождение Толстого : Книга очерков / И.А. Бунин .— 1937 .— 89 с. — Мемуары

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Иван Алексеевич Бунин Освобождение Толстого Date: июль 2009 Изд: Иван Бунин. <...> YMCA-PRESS, PARIS, 1937 OCR: Адаменко Виталий (adamenko77@gmail.com) Rem1: Примечания и переводы иностранных фраз даны по советскому изданию: И. А. Бунин. <...> И вот и Толстой говорит об "освобождении": -- Мало того, что пространство и время и причина суть формы мышления и что сущность жизни вне этих форм, но вся жизнь наша есть (все) большее и большее подчинение себя этим формам и потом опять освобождение от них... <...> Астапово -- завершение "освобождения", которым была вся его жизнь, не взирая на всю великую силу "подчинения". <...> К лику их сопричислился и старец Лев из Ясной Поляны. <...> -- Родился я и провел первое детство в деревне Ясной Поляне... <...> Родился (от графа Николая Ильича Толстого и графини Марии Николаевны Толстой, урожденной княжны Волконской) 28 августа 1828 года*. <...> Четвертое -- от 21 года до 28 лет: Разочарование в мечтах и о гражданской * этим малым успехам много способствовала та светская жизнь, которую вел тогда юноша Толстой. <...> Бегство в ночь с 27 на 28 октября 1910 года из Ясной Поляны; болезнь в пути и смерть на железнодорожной станции Астапово (7 ноября). <...> За месяц до бегства он писал: "От Черткова письмо с упреками и обличением", -- за то, что он, Толстой, все продолжает жить так, как живет. <...> * Чертков впоследствии оправдывался, говорил, что не настаивал на его уходе. <...> Нет, он только колебался, -- например, так писал толстовцу болгарину Досеву: -- Если бы он ушел из дому, то, при его преклонных летах и старческих болезнях, он * Всюду, где это не оговорено, курсив мой. <...> Отворяет дверь и входит Софья Андреевна, спрашивая "о здоровье" и удивляясь на свет у меня. <...> В 6-м часу все кое как уложено; я иду на конюшню велеть закладывать; Душан, Саша, Варя доканчивают укладку. <...> А поеду я по всей вероятности к Машеньке в Шамардино... <...> К Машеньке" -- это значит: к той единственной, что осталась на свете от того <...>
Освобождение_Толстого.pdf
Иван Алексеевич Бунин Освобождение Толстого Date: июль 2009 Изд: Иван Бунин. "Освобождение Толстого". YMCA-PRESS, PARIS, 1937 OCR: Адаменко Виталий (adamenko77@gmail.com) Rem1: Примечания и переводы иностранных фраз даны по советскому изданию: И. А. Бунин. Собрание сочинений в 9 томах, том 9, "ГИХЛ", 1967 Rem2: В советском издании цензурой вырезан фрагмент из XV главы - о марксистском подходе к творчеству Л. Н. Толстого I "Совершенный, монахи, не живет в довольстве. Совершенный, о монахи, есть святой Высочайший Будда. Отверзите уши ваши: освобождение от смерти найдено". И вот и Толстой говорит об "освобождении": -- Мало того, что пространство и время и причина суть формы мышления и что сущность жизни вне этих форм, но вся жизнь наша есть (все) большее и большее подчинение себя этим формам и потом опять освобождение от них... В этих словах, еще никем никогда не отмеченных, главное указание к пониманию его всего. Астапово -- завершение "освобождения", которым была вся его жизнь, не взирая на всю великую силу "подчинения". -----------Помню, с каким восторгом сказал он однажды словами Пифагора Самосского: "Нет у тебя, человек, ничего, кроме души!" Знаю, как часто повторял Марка Аврелия: "Высшее назначение наше -готовиться к смерти". Так он и 7 сам писал: "Постоянно готовишься умирать. Учишься получше умирать." "Я -- Антонин, но я и человек; для Антонина град и отечество -- Рим, для человека -- мир." Для Толстого не осталось в годы его высшей мудрости не только ни града, ни отечества, но даже мира; осталось одно: Бог; осталось "освобождение", уход, возврат к Богу, растворение -- снова растворение -- в Нем. -----------Князь Андрей слушал пение Наташи: -- Страшная противоположность между чем-то бесконечно великим и неопределенным, бывшим в нем, и чем-то узким и телесным, чем был он сам и даже была она, - - эта противоположность томила и радовала его во время ее пения... Эта "противоположность" томила Толстого с рождения до последнего вздоха. -----------
Стр.1