Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Оскар Уальд. Герцогиня Падуанская

0   0
Первый авторБрюсов Валерий Яковлевич
Издательство[Б.и.]
Страниц79
ID3071
АннотацияДрама в пяти действиях в стихах
Кому рекомендованоПереводы
Брюсов, В.Я. Оскар Уальд. Герцогиня Падуанская : Пьеса / В.Я. Брюсов .— : [Б.и.], 1912 .— 79 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/3071 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Слуги, горожане, солдаты, монахи, сокольничие с их соколами и собаками и т. п. <...> Сцены драмы Действие Действие Действие Действие Действие первое - рынок в Падуе (25 минут). второе - комната в герцогском дворце (36 минут). третье - галерея в герцогском дворце (29 минут). четвертое - зал суда (31 минута). пятое - темница (25 минут). <...> ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Рынок в Падуе, в полдень; в глубине - большой собор Падуи; архитектура романского стиля, строен из черного и белого мрамора; мраморные ступени ведут к дверям собора; у подножия лестницы два громадных каменных льва; дома по обеим сторонам сцены окружены каменными аркадами и с цветными жалюзи у окон; на правой стороне сцены - общественный фонтан со статуей, из зеленой бронзы,, тритона, трубящего в раковину; вокруг фонтана - каменная скамья; звонит колокол собора, и горожане - мужчины, женщины и дети - проходят в собор. <...> Асканио Ну, жизнью клянусь, Гвидо, дальше я не пойду; если я ступлю еще шаг, то духу во мне не останется для проклятий; мы летим, словно дикие гуси! <...> ) Простите, Санта-Кроче? синьор, ведь это рыночная площадь, а это - церковь Прохожий кивает утвердительно. <...> Гвидо (вынимая из кармана письмо и читая его) "Час Филиппо". - полдень; город - Падуя; место - рынок; а день - день святого Асканио А что до человека, как мы его узнаем? <...> Гвидо (смеясь) Нет, я уверен: он пришел сказать мне, Что я Италии великий принц, Что нас обоих дни веселья ждут Надолго! <...> Моранцоне Меня зовут здесь графом Моранцоне, Владельцем замка на пустой скале; Есть у меня миль пять земли бесплодной И нищих шесть служителей. <...> О, если б ты, не медлящая смерть, Могла еще немного подождать, Твой долг свершил бы я! <...> Всю землю Я сделаю "землею крови", ибо На ней висеть он должен! <...> Вот герцог наш со свитою придворных Сюда идет. <...> Входят герцог Падуанский с графом Барди, Maффио Петруччи и другими придворными. <...> Барди (в сторону) В нас стрелой он метит. <...> Герцог Copyright ОАО «ЦКБ <...>
Оскар_Уальд._Герцогиня_Падуанская.pdf
Оскар Уальд Герцогиня Падуанская Драма в пяти действиях в стихах ---------------------------------------------------------------------------Перевод Валерия Брюсова Библиотека драматурга Оскар Уайльд. Пьесы. Перевод с английского и французского M., Государственное издательство "Искусство", 1960 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------ЛИЦА ДРАМЫ Симоне Джессо, герцог Падуанский. Беатриче, его жена. Андреа Полайоло, кардинал Падуанский. Маффио Петруччи Джеппо Вителлоццо } придворные герцога. Тадео Барди | | Гвидо Ферранти, молодой человек. Асканио Кристофано, его друг. Граф Моранцоне, пожилой человек. Бернардо Кавальканти, верховный судья в Падуе. Уго, палач. Лючия, девушка при герцогине. Слуги, горожане, солдаты, монахи, сокольничие с их соколами и собаками и т. п. Место действия - Падуя. Время действия - вторая половина XVI века. Сцены драмы Действие первое - рынок в Падуе (25 минут). Действие второе - комната в герцогском дворце (36 минут). Действие третье - галерея в герцогском дворце (29 минут). Действие четвертое - зал суда (31 минута). Действие пятое - темница (25 минут). Стиль архитектуры: итальянский, готический и романский. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Рынок в Падуе, в полдень; в глубине - большой собор Падуи; архитектура романского стиля, строен из черного и белого мрамора; мраморные ступени ведут к дверям собора; у подножия лестницы два громадных каменных льва; дома по обеим сторонам сцены окружены каменными аркадами и с цветными жалюзи у окон; на правой стороне сцены - общественный фонтан со статуей, из зеленой бронзы,, тритона, трубящего в раковину; вокруг фонтана - каменная скамья; звонит колокол собора, и горожане - мужчины, женщины и дети - проходят в собор. Входят Гвидо Ферранти и Асканио Кристофано. Асканио Ну, жизнью клянусь, Гвидо, дальше я не пойду; если я ступлю еще шаг, то духу во мне не останется для проклятий; мы летим, словно дикие гуси! (Бросается на скамью у фонтана.) Гвидо Это, должно быть, здесь. (Направляется к одному из прохожих и снимает
Стр.1