История Теофила
первоначально написана по-гречески его учеником Евтихианом и переведена в
прозе на латинский язык диаконом Павлом из Неаполя. <...> Известная Гросвита Гандерсгеймская написала в X веке латинскую поэму об
отречении и покаянии Теофила. <...> Бонавентура, Альберт Великий; во многих
церквах существуют лепные изображения истории, между прочим - два барельефа
на северном портале Notre Dame de Paris. <...> - Текст истории (с рукописи
королевской
библиотеки)
напечатан в редкой теперь книге: Michel et
Monmerque. <...> Отныне с ним я вовсе квит,
Путь для меня к нему закрыт... <...> Здесь идет Теофил к Саладину, который говорил с диаволом, когда хотел. <...> Всего ж грустней мне, Саладин,
Что я, как верный палладин,
Не забывал латынских слов
И по-французски был готов,
Без всякой устали, хвалить
Того, кто по миру ходить
Заставил нагишом меня. <...> И потому решаюсь я
По непривычному пути
К делам неслыханным идти,
Затем, чтоб только как-нибудь
Свое достоинство вернуть. <...> Саладин
Честь ваша мудро говорит:
Тому, кто злата видел свет,
Ведь ничего ужасней нет,
Чем к людям в рабство поступить,
Чтоб только сладко есть и пить
И слушать грубые слова... <...> И потому прошу тебя,
Не скажешь ли, меня любя,
Какие в свете средства есть,
Чтобы вернуть богатство, честь
И милость? <...> Несчастный: знай,
Тебя не примет светлый рай,
Иван, Фома и Николай
И Дева Дев. <...> И ад откроет страшный зев,
Обнимет душу адский гнев,
Сгорит она,
В горниле черного огня
Расплавив бедного меня,
Ведь это - так! <...> И надо мне тебе сказать Любил он бедным помогать,
Тебе - прямая благодать,
Ты слышишь, черт? <...> Не будь так горд,
Быстрей, чем в миг,
Сюда ты явишься, блудник:
Я знаки тайные постиг. <...> Здесь Саладин заклинает диавола:
Багаги лака Башаг_е_
Ламак каги ашабаг_е_
Каррелиос. <...> Тогда заклятый диавол появляется и говорит:
Диавол
Вы правильно сказали речь. <...>
Диавол
Зовется как? <...> Диавол
Я с ним боролся много дней,
Но он бежал моих сетей. <...> Пусть он приходит без друзей
И без коня
В сей <...>
Действо_о_Теофиле.pdf
Действо о Теофиле (Le Miracle De Theophile)
Рютбефа (Rutebeuf), трувера XII-XIII столетия
---------------------------------------------------------------------------Александр
Блок. Собрание сочинений в шести томах.
Том четвертый. Драматические произведения.
М., "Правда", 1971
---------------------------------------------------------------------------ПРЕДИСЛОВИЕ
Теофил,
история которого обработана в XII столетии на народном языке в
забавной драматической форме "миракля" ("чуда") - историческое лицо. Это был
"эконом", vidame одной церкви в Киликии, около 538 года. События его жизни
издавна занимали духовных и светских писателей.
История Теофила
первоначально написана по-гречески его учеником Евтихианом и переведена в
прозе на латинский язык диаконом Павлом из Неаполя.
Известная Гросвита Гандерсгеймская написала в X веке латинскую поэму об
отречении и покаянии Теофила. Особенной популярностью пользовалась история в
средние века; ее касались рейнский епископ Марбод (XI в.), монах Готье де
Куинси (XIII в.), св. Бернард, св. Бонавентура, Альберт Великий; во многих
церквах существуют лепные изображения истории, между прочим - два барельефа
на северном портале Notre Dame de Paris. - Текст истории (с рукописи
королевской библиотеки)
напечатан в редкой теперь книге: Michel et
Monmerque. Theatre francais au moyen age (XI-XIV s.). Paris. 1839. Chez
Dellove editeur et Firmin Didot. Этим изданием текста и пользовался
переводчик.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Мадонна.
Кардинал.
Теофил.
Сатана, именуемый также Диавол.
Саладин, волшебник.
Задира, слуга Кардинала.
Петр и Фома, товарищи Теофила.
Здесь начинается история Теофила.
Теофил
Мой господин! В моей мольбе
Я столько помнил о тебе!
Все роздал, раздарил, что мог,
И стал - совсем пустой мешок.
Мой кардинал сказал мне: "Мат".
Король мой загнан в угол, взят,
А я вот - нищенствую сам...
Подрясник свой к ростовщикам
Снесу, иль жизни я лишусь...
И как с прислугой разочтусь?
И кто теперь прокормит их?
А кардинал? Ему до них
Нет дела... Новым господам
Пусть служат... Он к моим мольбам
Не снизойдет... Чтоб он издох!
Ну хорошо! Я сам не плох!
Будь проклят верящий врагу:
Сам провести его могу.
Чтобы свое вернуть, готов
Пойти на все, без дальних слов.
Его угроз не побоюсь...
Повешусь, что ли? Утоплюсь?
Отныне с ним я вовсе квит,
Путь для меня к нему закрыт...
Эх, славный бы провел часок
Тот, кто его бы подстерег,
Стр.1