В. И. Бибиков
Рассказы
Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80--90-х годов: В 2-х т.-- М.,
Худож. лит., 1982. <...> -- Но разве вы не в состоянии себя сдержать; наконец, присутствие барышень... <...> Когда я воспитывался в Бразилии, то турецкий посланник, с
которым я был близок, захотел устроить поездку в окрестности столицы всего за пятнадцать -- двадцать
верст. <...> В числе дам
были принцессы крови с этакими чудными бриллиантами... <...> Так что когда я вошел в вагон, меня встретили шумными восклицаниями радости, представили
принцессам крови, и те сейчас же -- ей-богу, даю вам слово -- попросили меня читать стихи. <...> Я начал
читать свое самое радикальное стихотворение "Гимн сатане". <...> Была тут одна французская принцесса, и
она, понятно, пришла в восторг, так как по-французски я читаю -- по крайней мере многие находят --
лучше Коклена1. <...> На пикнике я вел себя
безукоризненно, но назад все-таки нашли нужным отвезти меня в извозчичьей коляске, причем со мной,
чтобы не было скучно, сел турецкий посланник. <...> Зинаида Петровна, на лице которой выступил румянец стыда за эту ложь,-- промолвила с
натянутой улыбкой:
-- Но вы все-таки поедете и будете стараться вести себя прилично, хотя бы для того, чтобы
сдержать данное мне слово! <...> -- Конечно, конечно, я повинуюсь и поеду, но ручаться не могу, и мое слово было дано в порыве
увлечения, так как, собственно говоря, никаких слов давать не имею права, потому что я настоящая
коробка с сюрпризами! <...> Зинаида Петровна посмотрела на Плавутина и встретилась с его внимательным взглядом; она
покраснела еще больше и в порыве досады прикусила губу. <...> На весла села Шурочка, на руль Влас Полушубкин; раздался возглас Степуры:
-- Табань! -- и лодка, оттолкнутая от берега, шумно тронулась. <...> Шурочка подалась грудью вперед,
взмахнула веслами, причем обдала брызгами воды сидевших против нее Хвостова-Трясилина и Зинаиду
Петровну, и промолвила с видом знатока-гребца:
-- А весла нельзя <...>
Рассказы.pdf
В. И. Бибиков
Рассказы
Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80--90-х годов: В 2-х т.-- М.,
Худож. лит., 1982. Т. 2.
Вступит. статья, сост. и коммент. С. В. Букчина.
OCR Бычков М. Н.
СОДЕРЖАНИЕ
На лодке. Эпизод из романа "Наш кружок"
Встреча
НА ЛОДКЕ
Эпизод из романа "Наш кружок"
И. И. Ясинскому
Bсe уже были одеты и собирались уходить, когда Хвостов-Трясилин объявил, что на лодке он ни
за что не поедет.
-- Это почему? -- послышалось со всех сторон.
-- Надо вам знать, что у меня астма и припадки этой болезни, еду ли я на железной дороге,
пароходе или лодке, принимают острый вид панического ужаса...-- На слове "острый" он сделал сильное
ударение и заморгал глазами; все его бритое, большое лицо пришло в движение, он задержал дыхание и,
пошевелив своими мягкими губами, издал звук, какой бывает, когда откупоривают бутылку с уже
испарившимися газами.
-- У меня перестает биться пульс,-- продолжал он,-- нет сердца, я начинаю рвать на себе одежду
до рубашки включительно, мечусь, как разъяренный лев, по вагону, пароходу или вообще какой угодно
дорожной тюрьме и выбрасываюсь из окошка. Согласитесь, что вид раздетого мужчины и приятная
перспектива потонуть всем при моем прыжке из лодки не может особенно порадовать...
-- Но разве вы не в состоянии себя сдержать; наконец, присутствие барышень... Неужели вы стали
бы раздеваться при них? -- заметил ему Степура.
-- Э! так вы меня совсем не знаете! -- с азартом воскликнул Хвостов-Трясилин.-- Я и не такие
штуки проделывал! Да вот я вам расскажу. Когда я воспитывался в Бразилии, то турецкий посланник, с
которым я был близок, захотел устроить поездку в окрестности столицы всего за пятнадцать -- двадцать
верст. Я, как поэт, был душой общества, меня там очень любили, и я должен был принять участие в этой
прогулке. В салон-вагоне уселись приглашенные. Все светские люди -- дамы, кавалеры. В числе дам
были принцессы крови с этакими чудными бриллиантами... Я несколько опоздал -- меня задержал дома
редактор одной большой политической газеты, где я писал передовые статьи по внутренним делам
страны... Так что когда я вошел в вагон, меня встретили шумными восклицаниями радости, представили
принцессам крови, и те сейчас же -- ей-богу, даю вам слово -- попросили меня читать стихи. Я начал
читать свое самое радикальное стихотворение "Гимн сатане". Была тут одна французская принцесса, и
она, понятно, пришла в восторг, так как по-французски я читаю -- по крайней мере многие находят -
Стр.1