Так думал Владимир Ситцкий, с грустною радостию озирая с коня нивы, и
пажити, и рощи переславские, свидетелей его детства, и любопытным взором,
как будто желая испытать память свою, искал и предугадывал он мелькающие
из-за лесу главы обителей. <...> Тихо, как сон его детства, лежало перед ним озеро в изумрудных рамах
своих, отражая вечернее небо, и снежные стены обителей, и сумрачный город, и
чуть оперенные майскою зеленью рощи. <...> Память буйной молодости, дворское
честолюбие, жажда битвы и славы и все, все уступило место чувству, близкому
к раскаянию. <...> Вероятная тому причина есть пологое и сферовидное его
дно. <...> )]
Полный надеждою взор Владимира стремился к стенам Переславля. <...> Там уже
не было его родителей; но добрая память стерегла их могилы и сердечное добро
пожаловать ждало их наследника у порогов друзей. <...>
II
Лениво подымалися, утренние туманы с тихого Трубежа [На реке Трубеже,
впадающей в Плещево, расположен Переславль-Залесский. <...> - Какие у польской голытьбы карманы, когда у ней надеть нечего. <...> Что делать удалому в глуши, когда Москва в плену, а святая Русь у
погибели от самозваных царей и друзей незваных; когда измена и разбой рыщут
из края в край; когда враги палят нивы и города, бесславят братьев и жен навек позорят имя русское? <...> Княжой дворецкий проговаривает, что
барин в такую смуту не станет играть свадьбы, а уж коли быть не быть
сговору, так разве с князь Михаилом, меньшим братом Ситцкого. <...> В черный год не сидел он за
печкой, а бился и проливал кровь за царя, и коли призван сюда, не ластится к
красавицам, а смышляет, как защитить наш родимый Переславль. <...> Даже вино теряло над ним свою силу: ни лишнего слова, ни
доверчивой ласки не вырывалось из неизменной груди Владимира. <...> Иногда взор его сверкал огнем, но
потухал столь мгновенно, что наблюдатель оставался в сомнении, видел ли он
то или то ему показалось. <...> Изредка луч безмолвной зарницы
вспыхивает и гаснет в темной глубине <...>
Изменник.pdf
А. А. Бестужев-Марлинский.
(Повесть)
------------------------------------------OCR:
Pirat
Доп. правка: В. Есаулов, сентябрь 2004
------------------------------------------Изменник
...Never
pray more; abandon all remorse;
On horrors head horrors accumulate:
Do deeds to make heav'n weep, all earth amaz'd
For nothing canst thou to damnation add,
Greater than that.
Shakespeare
[...Больше не молись; отбрось все угрызения совести; на голову ужасов
нагромозди еще ужасы: пусть твои поступки заставят рыдать небо и изумляться
всю землю, ибо ничто другое не приведет тебя скорее к проклятью, чем это.
Шекспир (англ.).]
I
"О родина, святая родина! Какое на свете сердце не встрепенется при
виде твоем? Какая ледяная душа не растает от веянья твоего воздуха?"
Так думал Владимир Ситцкий, с грустною радостию озирая с коня нивы, и
пажити, и рощи переславские, свидетелей его детства, и любопытным взором,
как будто желая испытать память свою, искал и предугадывал он мелькающие
из-за лесу главы обителей. Правда, они не казались теперь ему, как прежде,
огромными; окрестность не была уже бесконечна; но она была по-прежнему
светла, все по-старому приветна. Он
выехал, наконец, на озеро Плещево и
стал, пораженный красотою природы, чувствами давно забытыми и новыми.
Тихо, как сон его детства, лежало перед ним озеро в изумрудных рамах
своих, отражая вечернее небо, и снежные стены обителей, и сумрачный город, и
чуть оперенные майскою зеленью рощи. Ладьи рыбарей, мнилось, летели в
шаровидном небе, и утомленные чайки дремали на развешенных сетях или, чуть
зыблемые, на влаге хрустальной. Весенние жаворонки провожали солнце с
поднебесья и сверкали там последними его лучами, сливая звонкое свое пение с
гремленьем тысячи ручьев, збегающих в озеро.
Как пыль сражения улегается под дождем, смывающим кровь с лица земли,
улеглись страсти в душе Владимира. Память буйной молодости, дворское
честолюбие, жажда битвы и славы и все, все уступило место чувству, близкому
к раскаянию. Он слез с коня, припал к воде, которою часто плескался в
отрочестве, в которой теперь, как в святочном зеркале, мелькало ему
прошедшее, жадно пил ее, - и спокойствие вливалось в него струей вместе с
прохладой! Со вздохом сказал Владимир:
- Они не терпят нечистого в своем лоне и с гневом выбрасывают его на
берег [Доселе идет поверье, что Плещево при погоде выкатывает всякую
брошенную в него вещь. Вероятная тому причина есть пологое и сферовидное его
дно. (Примеч. автора.)]. Пусть же берега твои сохранят меня от гонения моих
злодеев, от бури жизни и всего более от меня самого, как твои воды спасали
некогда предков от ярости татар! [Жители Переславля, большею частию
рыболовы, спасались, во время неоднократного нашествия татар, на лодках,
выезжая с лучшим имуществом на средину озера. (Примеч. автора.)]
Полный надеждою взор Владимира стремился к стенам Переславля. Там уже
не было его родителей; но добрая память стерегла их могилы и сердечное добро
пожаловать ждало их наследника у порогов друзей. Долго еще лежал Владимир на
свежей мураве, улелеянный мечтами под крылом родимого, неба, и сон росою
упал на утомленные члены путника - сон, какого давно не знала кипучая душа
его.
Стр.1