Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Стихотворения

0   0
Первый авторБернс Роберт
Издательство[Б.и.]
Страниц7
ID2747
АннотацияСельский субботний вечер в Шотландии. К полевой маргаритке. Перевод И. И. Козлова (1829)
Кому рекомендованоПереводы
Бернс, Р. Стихотворения : Сборник стихов / Р. Бернс .— : [Б.и.], 1796 .— 7 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/2747 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Борнсу К полевой маргаритке, которую Роберт Борнс, обработывая свое поле, нечаянно срезал железом сохи в апреле 1786 г. СЕЛЬСКИЙ СУББОТНИЙ ВЕЧЕР В ШОТЛАНДИИ Вольное подражание Р. <...> Борнсу Let not Ambition mock their useful toil, Their homely joys, and destiny obscure; Not Grandeur hear, with a disdainful smile, The short and simple annals oi the poor. <...> B...ковой Была пора - луч ясный в ней сиял, Я сердцем жил, я радостью дышал, И жизнь моя играючи летела. <...> Те дни прошли; одета черной мглой, В моих очах природа потемнела; Кругом гроза; но ты была со мной, Моя судьба душой твоей светлела; Мне заменил твой дружеский привет Обман надежд и блеск (веселых лет; Забылось всё. <...> Теперь с тобой надолго разлучен; Но дружбою, но памятью твоею Как воздухом душистым окружен; Я чувствовать и думать не умел, Чтоб чувств и дум с тобой не разделять. <...> Стеснен ли дух от мрачных впечатлений, Горит ли он в порывах вдохновений Могу ль тебя, могу ль не вспоминать? <...> В уме моем ты мыслию высокой, Ты в нежности и тайной, и глубокой Душевных чувств, и ты ж в моих очах Как яркая звезда на темных небесах. <...> Я ждал ее, я мчался к ней душою, Я для нее сквозь слезы песни пел, Я пел, - она... была уж не земною; Звук томных струн, он к ней не долетел; Тиха ее далекая могила; Душа светла в надзвездной стороне; Но сердце тех, кого она любила... <...> 1 Ноябрь шумит; в полях метель и вьюга; Ненастный день стал меркнуть за горой; Уж отпряжен усталый бык от плуга, И весь в пыли он тащится домой. <...> Поселянин скорей спешит с работы; С неделею окончены заботы; Его соха, и лом, и борона, И сбруя вся в порядке убрана; Он веселит свое воображенье, Что радостно начнется воскресенье; И чрез лесок в уютный домик свой Идет к семье на отдых и покой. <...> 2 <...>
Стихотворения.pdf
Роберт Бернс Стихотворения ---------------------------------------------------------------------------И. И. Козлов. Полное собрание стихотворений Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание Л., "Советский писатель", 1960 Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Д. Гликмана OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------Сельский субботний вечер в Шотландии. Вольное подражание Р. Борнсу К полевой маргаритке, которую Роберт Борнс, обработывая свое поле, нечаянно срезал железом сохи в апреле 1786 г. СЕЛЬСКИЙ СУББОТНИЙ ВЕЧЕР В ШОТЛАНДИИ Вольное подражание Р. Борнсу Let not Ambition mock their useful toil, Their homely joys, and destiny obscure; Not Grandeur hear, with a disdainful smile, The short and simple annals oi the poor. Gray {*} скромными радостями, {* Пусть Честолюбие не насмехается над их полезным трудом, над их незаметной судьбой, пусть Величие не внимает с презрительной улыбкой кратким и простым летописям жизни бедняков. Грей (англ.). - Ред.} Ал. Ан. B...ковой Была пора - луч ясный в ней сиял, Я сердцем жил, я радостью дышал, И жизнь моя играючи летела. Те дни прошли; одета черной мглой, В моих очах природа потемнела; Кругом гроза; но ты была со мной, Моя судьба душой твоей светлела; Мне заменил твой дружеский привет Обман надежд и блеск (веселых лет; Забылось всё. - Как пленники к неволе, Привыкнул я к моей угрюмой доле; Она - окажу ль - мне сделалась мила: Меня с тобой она, мой друг, свела, И, может быть, недаром мы узнали, Как много есть прекрасного в печали! Теперь с тобой надолго разлучен; Но дружбою, но памятью твоею Как воздухом душистым окружен; Я чувствовать и думать не умел, Чтоб чувств и дум с тобой не разделять. Стеснен ли дух от мрачных впечатлений, Горит ли он в порывах вдохновений - Могу ль тебя, могу ль не вспоминать? В уме моем ты мыслию высокой, Ты в нежности и тайной, и глубокой Душевных чувств, и ты ж в моих очах Как яркая звезда на темных небесах. Я ждал ее, я мчался к ней душою, Я для нее сквозь слезы песни пел, Я пел, - она... была уж не земною; Звук томных струн, он к ней не долетел; Тиха ее далекая могила; Душа светла в надзвездной стороне;
Стр.1