ФГБУ «Научный центр
сердечно-сосудистой хирургии
им. А.Н. Бакулева» Российской
академии медицинских наук
ãˈÂÌÁËfl ̇ ËÁ‰‡ÚÂθÒÍÛ˛
‰ÂflÚÂθÌÓÒÚ¸
аС ‹ 03847 УЪ 25.01.01
ЗТВ Ô‡‚‡ Á‡˘Ë˘ÂÌ˚. зЛ Ó‰Ì‡ ˜‡ÒÚ¸
˝ÚÓ„Ó ËÁ‰‡ÌËfl МВ ПУКВЪ ·˚Ú¸ Á‡ÌÂÒÂ̇
‚ Ô‡ÏflÚ¸ ÍÓÏÔ¸˛Ú‡ ÎË·Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰Â̇
β·˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ËÁ‰‡ÚÂÎfl.
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó У Â„ËÒÚ‡ˆËË
иа ‹ îë77-45323 УЪ 10.06.2011
ГРУДНАЯ И СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТАЯ
ХИРУРГИЯ
THORACIC AND CARDIOVASCULAR SURGERY
2. 2013
Научно-практический журнал
Выходит 1 раз в два месяца
Основан в 1959 г.
Журнал входит в перечень периодических рецензируемых
научно-технических изданий, выпускаемых в Российской Федерации,
в которых рекомендуется публикация основных результатов диссертаций
на соискание ученой степени доктора и кандидата наук по медицине
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Ю.В. БЕЛОВ, Ю.В. БИРЮКОВ, Л.А. БОКЕРИЯ (редактор),
С.Г. ГАВРИЛОВ (ответственный секретарь),
С.В. ДЗЕМЕШКЕВИЧ, В.С. ЖДАНОВ, И.И. ЗАТЕВАХИН,
А.И. КИРИЕНКО, А.Ш. РЕВИШВИЛИ (ответственный
секретарь), В.С. САВЕЛЬЕВ (редактор), А.Ф. ЧЕРНОУСОВ
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ:
Ю.Е. ВЫРЕНКОВ, Н.С. КОРОЛЕВА, Н.О. МИЛАНОВ,
В.Г. ЦУМАН
ÜÛ̇ΠË̉ÂÍÒËÛÂÚÒfl:
Biological Abstracts;
Excerpta Medica;
Index Medicus;
Ulrich’s International Periodicals Directory
кУТТЛИТНЛИ Ë̉ÂÍÒ Ì‡Û˜ÌÓ„Ó ˆËÚËÓ‚‡ÌËfl
èÓ˜ÚÓ‚˚È ‡‰ÂÒ Â‰‡ÍˆËË:
119049, MÓÒÍ‚‡,
гВМЛМТНЛИ ÔÓÒÔ., ‰. 8, Í. 18
ЛБ‰‡ЪВО¸ТЪ‚У оЙЕм «зсллп
ËÏ. Ä.ç. ŇÍÛ΂‡» кДез
E-mail: izdinsob@yandex.ru
ᇂ. ‰‡ÍˆËÂÈ ë.É. å‡Ú‡ÌˆÂ‚‡
нВОВЩУМ 8-499-236-92-87
ç‡Û˜Ì˚È Â‰‡ÍÚÓ
Å.ç. 뇷ËÓ‚
ãËÚ. ‰‡ÍÚÓ
í.ç. óÂχ¯Â̈‚‡
äÓÂÍÚÓ˚
Ä.å. äËËÎÂÌÍÓ, í.ç. óÂχ¯Â̈‚‡
äÓÏÔ¸˛ÚÂ̇fl ‚ÂÒÚ͇,
Ó·‡·ÓÚ͇ „‡Ù˘ÂÒÍÓ„Ó Ï‡Ú¡·
å.Ä. 퇇ÒÓ‚‡
뉇ÌÓ ‚ ̇·Ó 23.05.2013
èÓ‰ÔËÒ‡ÌÓ ‚ Ô˜‡Ú¸ 14.06.2013
îÓÏ‡Ú 60ı88 1/8
è˜. Î. 7,75
ì˜.-ËÁ‰. Î. 6,91
ìÒÎ. Ô˜. Î. 7,59
蘇ڸ ÓÙÒÂÚ̇fl
íË‡Ê 316 ˝ÍÁ.
йЪФВ˜‡Ъ‡МУ
‚ оЙЕм «çñëëï ËÏ. Ä.ç. ŇÍÛ΂‡»
êÄåç, 119049, åÓÒÍ‚‡,
гВМЛМТНЛИ ÔÓÒÔ., 8, Í.18
íÂÎ. (499) 237-8861
èÓ‰ÔËÒÌÓÈ Ë̉ÂÍÒ 71432
ISSN 0236-2791 Éۉ̇fl Л Ò‰.-ÒÓÒÛ‰.
ıË. 2013. ‹ 2. 1–60
Стр.1
ЙкмСзДь а лЦкСЦузй-лйлмСалнДь ïàêìêÉàü, ‹ 2, 2013
лйСЦкЬДзаЦ
йЕбйкх
Колесников Я.Г., Аракелян В.С. Правая дуга аорты.
Норма или патология? Аналитический обзор
Жалилов А.К., Меликулов А.А. Непосредственные результаты
хирургического лечения ишемической болезни
сердца у женщин в зависимости от вида реваскуляризации
миокарда
дкДндаЦ лййЕфЦзаь
Алшибая М.М., Вищипанов С.А., Вищипанов А.С., Чеишвили
З.М., Шерипова Э.К. Случай эффективного
25-летнего функционирования аортокоронарного аутовенозного
шунта у больной ишемической болезнью
сердца
Никитина Т.Г., Аракелян В.С., Гёлецян Л.Г., Домбровский-Кабанченко
М.М. Этапное хирургическое лечение
пациентки с мультифокальным атеросклерозом: ишемическая
болезнь сердца в сочетании с окклюзией инфраренального
отдела аорты
Скопин И.И., Цискаридзе И.М., Алексанян Г.Г., Данилов
Г.В. Коррекция пролапса митрального клапана при
сочетанной врожденной и дегенеративной патологии
Бокерия О.Л., Мироненко В.А., Аверина И.И., Коасари
А.К. Хирургическое лечение аневризмы синуса Вальсальвы
и реканализации аортолевожелудочкового туннеля
через 5 лет после пластики туннеля и протезирования
аортального клапана
Никитина Т.Г., Гёлецян Л.Г., Изосимова М.Г., Мальцев
Д.П. Результат хирургической коррекции митральноаортального
порока с использованием шаровых протезов
без сохранения подклапанных структур митрального
клапана у пациентки, оперированной в 1971 г.
4
CONTENTS
REVIEW
Kolesnikov Ya.G., Arakelyan V.S. The right arch of aorta.
Norm or pathology? Analytic review
10
Zhalilov A.K., Melikulov A.A. The immediate results of surgical
treatment of the ischemic heart disease in female
patients depending on the type of myocardial revascularization
BRIEF
REPORTS
Alshibaya M.M., Vishchipanov S.A., Vishchipanov A.S.,
Cheishvili Z.M., Sheripova E.K. The case of effective twenty
five-year functioning of the aortocoronary autovenous
bypass in a female patient with ischemic heart disease
14
16
19
Nikitina T.G., Arakelyan V.S., Geletsyan L.G., Dombrovskiy-Kabanchenko
M.M. Staged surgical treatment of a
female patient with the multifocal atherosclerosis: ischemic
heart disease associated with the occlusion of infrarenal part
of the aorta
Skopin I.I., Tsiskaridze I.M., Aleksanyan G.G., Danilov
G. V. Repair of the prolapse of the mitral valve in the condition
of associated congenital and degenerative pathology
Bockeria O.L., Mironenko V.A., Averina I.I., Koasari A.K.
Surgical treatment of aneurysm of the sinus of Valsalva and
re-canalization of aorto-left ventricular tunnel 5 years later
after the plasty of the tunnel and aortic valve replacement
23
27
Nikitina T.G., Geletsyan L.G., Izosimova M.G.,
Mal'tsev D.P. The result of surgical correction of mitral-aortic
defect with the use of ball prostheses without preservation
of the subvalvular mitral apparatusin a female patient who
underwent surgery in 1971
2
Стр.2
йЕбйкх
Скопин И.И., Цискаридзе И.М., Кахкцян П.В., Светлова
Н.Ю. Реимплантация полного корня аорты в сосудистый
протез с сохранением аортального клапана
Мерзляков В.Ю., Скопин А.И., Мамедова С.К., Абаджян
М.Ф., Гатамова Н.А. Аортокоронарное шунтирование
по жизненным показаниям у больного с низкой сократительной
способностью миокарда
Скопин И.И., Кахкцян П.В., Асатрян Т.В., Лагутина
О.С. Реконструктивная операция у молодой пациентки
по поводу ятрогенной недостаточности аортального
клапана
Григорьев Е.Г., Махутов В.Н., Ильичева Е.А. Успешное
лечение отрыва правого главного бронха при сочетанной
травме
гЦдсаа
Макаренко В.Н. Компьютерно-томографическая ангиография:
показания, противопоказания, ограничения метода
Столяр
В.Л. Телемедицинские технологии в сердечнососудистой
хирургии
Лобачева Г.В. Современные подходы к проведению реанимации
и интенсивной терапии в кардиохирургии
Новые правила для авторов
40
46
50
55
29
Skopin I.I., Tsiskaridze I.M., Kakhktsyan P.V.,
Svetlova N.Yu. Re-implantation of the full aortic root into the
vessel prosthesis sparing the aortic valve
32
Merzlyakov V.Yu., Skopin A.I., Mamedova S.K.,
Abadzhyan M.F., Gatamova N.A. Coronary artery bypass
surgery performed according to the vital indications in a
patient with the decreased myocardial contractility
Skopin I.I., Kakhktsyan P.V., Asatryan T.V., Lagutina O.S.
Repair operation on a young female patient with the iatrogenic
incompetence of aortic valve
35
37
Grigor'ev E.G., Makhutov V.N., Il'icheva E.A. The successful
treatment of the tear off of the right main bronchiin condition
of combined trauma
LECTURES
Makarenko V.N. Computed tomography angiography: indications,
contraindications, restrictions of method
Stolyar V.L. Telemedical technologies in cardiovascular surgery
Lobacheva
G.V. Recent approaches to administering intensive
care treatment in cardiac surgery
The new requirements for the authors
3
Стр.3
икДЗагД Сгь ДЗнйкйЗ
НОВЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ*
Уважаемые авторы!
Обращаем ваше внимание на то, что журнал входит в рекомендованный ВАК перечень ведущих
рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы значимые
результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук, а также в
международные информационные системы и базы данных, для соответствия требованиям которых
авторы должны строго соблюдать следующие правила.
1. РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА. Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться
официальным направлением от учреждения, из которого выходит статья (с круглой печатью),
в необходимых случаях – экспертным заключением. В направлении следует указать, является
ли статья диссертационной.
Статья должна быть подписана всеми авторами.
Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные
в иные издания.
Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой
поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта
статьи.
2. Статья присылается в редакцию в распечатке с обязательным приложением электронной
версии. По электронной почте статьи не принимаются.
3. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта
12, с двойным интервалом между строками, поля шириной 3 см.
4. ОБЪЕМ передовых, обзорных и дискуссионных статей не должен превышать 15 с.
(включая иллюстрации, таблицы и список литературы), оригинальных исследований – 12 с.,
рецензий – 3 с.
5. На ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ должны быть указаны фамилия и инициалы автора; название
статьи; полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже
с обязательным указанием ведомственной принадлежности; почтовый индекс учреждения,
город, страна. Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения
проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении,
указывать место работы каждого автора отдельно не нужно.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском
языках. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях
или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. В отношении
организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант
наименования.
Ниже указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки
журнала в Российском индексе научного цитирования: ФИО полностью на русском языке
и в транслитерации, е-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи
(можно один на всех авторов).
Образец титульного листа:
Л.А. Эфрос 1, И.В. Самородская 2*
ЙйлианДгъзДь гЦнДгъзйлнъ а йнСДгЦззДь ЗхЬаЗДЦейлнъ ийлгЦ
дйкйзДкзйЙй тмзнакйЗДзаь З бДЗалаейлна йн алийгъбйЗДзаь
кДбзхп наийЗ тмзнйЗ бД иЦкайС л 2000 ий 2009 „.
* Новые правила для авторов вводятся со второго полугодия 2013 г.
55
Стр.55
ЙкмСзДь а лЦкСЦузй-лйлмСалнДь ïàêìêÉàü, ‹ 2, 2013
1ГБОУ ВПО «Челябинская городская медицинская академия» Минздрава России; 2ФГБУ «Научный центр сердечнососудстой
хирургии им. А.Н. Бакулева» (директор – академик РАН и РАМН Л.А. Бокерия) РАМН, Москва
L.A. Efros1, I.V. Samorodskaya2
Hospital mortality and long-term survival after coronary artery bypass grafting
depending on application on different types of grafts between 2000 and 2009
1Chelyabinsk State Medical Academy Ministry of Health of the Russian Federation;
2A.N. Bakoulev Scientific Center for Cardiovascular Surgery of Russian Academy of
Medical Sciences, Moscow
Эфрос Лидия Александровна (Efros Lidia Alexandrovna),
Самородская Ирина Владимировна (Samorodskaya Irina Vladimirovna);
samor2000@yandex.ru
6. Дальнейший ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ оригинальных статей должен быть следующим:
резюме; ключевые слова; краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания
статьи и задачи настоящего исследования; материал и методы; результаты и обсуждение;
выводы по пунктам или заключение; список цитированной литературы.
Методика исследований должна быть описана очень четко, так чтобы ее легко можно было
воспроизвести.
При подготовке к печати экспериментальных работ следует руководствоваться «Правилами
проведения работ с использованием экспериментальных животных». Помимо вида, пола и
количества использованных животных, авторы обязательно должны указывать применявшиеся
при проведении болезненных процедур методы обезболивания и методы умерщвления
животных.
Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и
повторений. Предпочтение следует отдавать новым и проверенным фактам, результатам длительных
исследований, важных для решения практических вопросов.
Нужно указать, являются ли приводимые числовые значения первичными или производными,
привести пределы точности, надёжности, интервалы достоверности, оценки, рекомендации,
принятые или отвергнутые гипотезы, обсуждаемые в статье.
7. СТАНДАРТЫ. Все термины и определения должны быть научно достоверны, их написание
(как русское, так и латинское) должно соответствовать «Энциклопедическому словарю
медицинских терминов» (в 3 томах, под ред. акад. Б.В. Петровского).
Лекарственные препараты должны быть приведены только в международных непатентованных
названиях, которые употребляются первыми, затем в случае необходимости приводится
несколько торговых названий препаратов, зарегистрированных в России (в соответствии
с информационно-поисковой системой «Клифар-Госреестр» [Государственный реестр лекарственных
средств]).
Желательно, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Classification.
Желательно, чтобы наследуемые или семейные заболевания соответствовали международной
классификации наследуемых состояний у человека (Mendelian Inheritance in Men
[http://ncbi.nlm.nih.gov/Omim]).
Названия микроорганизмов должны быть выверены в соответствии с «Энциклопедическим
словарём медицинских терминов» (в 3 томах, под ред. акад. Б.В. Петровского) или по
изданию «Медицинская микробиология» (под ред. В.И. Покровского).
Написание ФИО, упоминаемых в тексте, должно соответствовать списку литературы.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя
затруднения при прочтении).
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических
величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний,
часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры
должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются
сокращения простых слов, даже если они часто повторяются.
56
Стр.56
икДЗагД Сгь ДЗнйкйЗ
Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны
быть указаны в системе СИ.
8. АВТОРСКИЕ РЕЗЮМЕ (аннотации)
Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных
и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.
Авторское резюме доступно на страничке издательства на сайтах НЦССХ им. А.Н. Бакулева
РАМН и издательства «Медицина» для всеобщего обозрения в сети Интернет и индексируется
сетевыми поисковыми системами. Авторское резюме представляется на русском
и английском языках.
По аннотации к статье читателю должна быть понятна суть исследования. По аннотации
читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более
подробной интересующей его информации.
Авторское резюме должно излагать только существенные факты работы. Для оригинальных
статей приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи и включающая
введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Однако предмет, тема,
цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию
проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются
новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.
Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты. Предпочтение отдается
новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам,
которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора,
имеют практическое значение.
В тексте авторского резюме не должны повторяться сведения, содержащиеся в заглавии.
Следует применять значимые слова из текста статьи, текст авторского резюме должен быть лаконичен
и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и
незначащих формулировок.
В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при
переводе необходимо использовать активный, а не пассивный залог.
Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных
случаях или дают их расшифровку и определения при первом употреблении в авторском
резюме.
Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений,
их научной ценностью и/или практическим значением), но не должен быть менее
100–250 слов.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА даются через точку с запятой и не должны дублировать текст резюме,
являясь дополнительным инструментом для поиска статьи в сети.
9. ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ, представленным на электронных носителях. Чернобелые
штриховые рисунки: формат файла – TIFF (расширение *.tiff), любая программа,
поддерживающая этот формат (Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator и т. п.); режим – bitmap
(битовая карта); разрешение 600 dpi (пиксели на дюйм); рисунок должен быть обрезан по
краям изображения и очищен от «пыли» и «царапин»; ширина рисунка – не более 180 мм;
высота – не более 230 мм (с учетом запаса на подрисуночную подпись); размер шрифта
подписей на рисунке – не менее 7 pt (7 пунктов); возможно использование сжатия LZW или
другого; носители – CD-ROM, CD-R, CD-RW; обязательно наличие распечатки, причем
каждая иллюстрация должна быть распечатана на отдельном листе. Текст на иллюстрациях
должен быть четким.
10. ПОДПИСИ К РИСУНКАМ И ФОТОГРАФИЯМдаются на отдельном листе. Каждый
рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам
указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся
пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски
и увеличение.
57
Стр.57
ЙкмСзДь а лЦкСЦузй-лйлмСалнДь ïàêìêÉàü, ‹ 2, 2013
11. ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ: сверху справа необходимо обозначить номер таблицы, ниже
дается ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны
соответствовать цифрам в тексте и обязательно обработаны статистически.
12. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ составляются с учетом «Единых требований к
рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов
медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical
Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом
того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов
и организаций, где они работают.
В оригинальных статьях допускается цитировать не более 25 источников, в обзорах литературы
– не более 50, в лекциях и других материалах – до 15. Библиография должна содержать помимо
основополагающих работ публикации за последние 5 лет.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования. Библиографические
ссылки в тексте статьи даются в квадратных скобках номерами.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
Библиографическое описание книги: автор(ы), название, город (где издана), после двоеточия
– название издательства; после точки с запятой – год издания. Если ссылка дается на
главу из книги: авторы, название главы, после точки ставится «В кн.:» или «In:» и фамилия(и)
автора(ов) или редактора(ов), затем название книги и выходные данные.
Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы); название статьи; название
журнала; год; том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней
страниц.
При авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все, при больших авторских
коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных – «et al.»; если в качестве авторов
книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных – «ed.».
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования,
как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок
статьи и соответственно должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским
алфавитом). Поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах:
один на языке оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные– латиницей),
как было принято ранее, и отдельным блоком тот же список литературы (References)
в романском алфавите для Scopus и других зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники
литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные. Если в списке есть
ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся
в романском алфавите.
В романском алфавите для русскоязычных источников требуется следующая структура
библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи
на английский язык, название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом
формате, указание на язык статьи в скобках (in Russian).
ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ ССЫЛОК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДЧИКА
На сайте http://www.translit.ru можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации
русского текста в латиницу. Программа очень простая.
1. Входим в программу Translit.ru. Выбираем систему транслитерации BGN (Board of
Geographic Names). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии, кроме названия
книги или статьи, на русском языке и нажимаем кнопку «в транслит».
2. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
3. Переводим с помощью переводчика Google все описание источника, кроме авторов
(название книги, статьи, постановления и т. д.) на английский язык, переносим его в готовящийся
список. Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо
готовить человеку, понимающему английский язык.
58
Стр.58
икДЗагД Сгь ДЗнйкйЗ
4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми
правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Moscow) и, возможно, внести
небольшие технические поправки.
5. В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова.
Примеры транслитерации русскоязычных источников литературы
для англоязычного блока статьи
Статья из журнала:
Belushkina N.N., Khomyakova T.N., Khomyakov Yu.N. Diseases associated with dysregulation of
programmed cell death. Molekulyarnaya meditsina. 2012; 2: 3–10 (in Russian).
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and
economic optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo. 2008; 11: 54–7 (in Russian).
Статья из электронного журнала:
Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation
of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated
Communication. 1999; 5 (2). Available at: http://www. ascusc.org/jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28
April 2011).
Книга (монография, сборник):
Kanevskaya R.D. Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit
development. Izhevsk; 2002 (in Russian).
From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union.
Moscow: HSE Publ.; 1999 (in Russian).
Latyshev V.N. Tribology of cutting, vol. 1: Frictional processes in metal cutting. Ivanovo:
Ivanovskii Gos. Univ.; 2009 (in Russian).
Материалы конференций:
Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N.,
Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. In:
New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact" Proc. 6th Int.
Symp. Moscow, 2007; 267–72 (in Russian).
Интернет-ресурс:
АРА Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February
2011).
Автореферат диссертации:
Semenov V.I. Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci.
Diss. Moscow; 2003 (in Russian).
Grigoryev Iu. A. Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing
systems. Dr. tech. sci. Diss. Moscow: Bauman MSTU Publ.; 1996 (in Russian).
ГОСТ:
State Standard 8.586.5-2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of
liquids and gases by means of orifice devices. Moscow: Standartinform Publ.; 2007.
Патент:
Palkin M.V. et al. The way to orient on the roll of aircraft with optical homing he; d. Patent RF,
№2280590; 2006 (in Russian).
Примеры оформления ссылок на литературу
для русскоязычной части статьи
Статья из журнала:
Веркина Л.М., Телесманич Н.Р., Мишин Д.В., Ботиков А.Г., Ломов Ю.М., Дерябин П.Г. и др.
Конструирование полимерного препарата для серологической диагностики гепатита С. Вопросы
вирусологии. 2012; 1: 45–8.
59
Стр.59
ЙкмСзДь а лЦкСЦузй-лйлмСалнДь ïàêìêÉàü, ‹ 2, 2013
Чучалин А.Г. Грипп: уроки пандемии (клинические аспекты). Пульмонология. 2010; Прил. 1:
3–8.
Aiuti A., Cattaneo F., Galimberti S., Benninghoff U., Cassani В., Callegaro L. et al. Gene therapy for
immunodeficiency due to adenosine deaminas deficiency. N. Engl. J. Med. 2009; 360 (5): 447–58.
Glauser T.A. Integrating clinical trial data into clinical practice. Neurology. 2002; 58 (12, Suppl. 7):
6–12.
Книга:
Медик В.А. Заболеваемость населения: история, современное состояние и методология
изучения. М.: Медицина; 2003.
Воробьев А.И. (ред.) Руководство по гематологии. 3-е изд. т. 3. М.: Ньюдиамед; 2005.
Радзинский В. Е. (ред.) Перионеология: Учебное пособие. М.: РУДН; 2008.
Beck S., Klobes F., Scherrer C. Surviving globalization? Perspective for the German economic
model. Berlin: Springer; 2005.
Michelson A.D. (ed.) Platelets. 2nd ed. San Diego: Elsevier Academic Press; 2007.
Mestecky J., Lamm M.E., Strober W. (eds.) Mucosal immunology. 3rd ed. New York: Academic
Press; 2005.
Глава из книги:
Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: Осипов В.Г., Рыбаковский
Л.Л. (ред.) Демографическое развитие России в XXI веке. М.: Экон-Информ; 2009:
110–31.
Silver R.M., Peltier M.R., Branch D.W. The immunology of pregnancy. In: Creasey R.K.,
Resnik R. (eds). Maternal-fetal medicine: Principles and practices. 5th ed. Philadelphia: W.B.
Saunders; 2004: 89–109.
Материалы научных конференций, автореферат:
Актуальные вопросы гематологии и трансфузиологии: Материалы научно-практической
конференции. 8 июля 2009 г. Санкт-Петербург. СПб.; 2009.
Салов И.А., Маринушкин Д.Н. Акушерская тактика при внутриутробной гибели плода.
В кн.: Материалы IV Российского форума «Мать и дитя». М.; 2000; ч. 1: 516–9.
European meeting on hypertension. Milan, Jine 15–19, 2007. Milan; 2007.
Harnden P., Joffe J.K., Jones W.G., eds. Germ cell tumours V: Proceedings of the 5th Germ cell
tumour conference. 2001, sept. 13–15; Leeds; UK. New York: Springer; 2001.
Мельникова К.В. Клинико-биохимические и морфологические изменения печени у больных
с атерогенной дислипидемией: Автореф. дис. ... д-ра мед. наук. М.; 2008.
Borkowski MM. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic Americans: diss. Mount
Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002.
Электронный источник:
Государственный доклад «О состоянии здоровья населения Республики Коми в 2009 году».
Available at: http://www.minzdrav.rkomi.ru/left/doc/docminzdr
Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am.
J. Nurs. 2002; 102 (6). Available at: http.Vwww psvedu.ru/joumal/201l/4/2560.phtml
Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.
13. Статьи направляются заказным письмом по адресу: 119049, Москва, Ленинский
просп., д. 8, корп. 18, издательство НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН, редакция журнала
«Грудная и сердечно-сосудистая хирургия».
При нарушении указанных правил статьи рассматриваться не будут.
Плата за публикацию рукописей не взимается.
60
Стр.60