Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Песни

0   0
Первый авторБеранже Пьер Жан
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID2716
АннотацияПономарь. Подвенечный убор. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
Кому рекомендованоПереводы
Беранже, П.Ж. Песни : Сборник стихов / П.Ж. Беранже .— : [Б.и.], 1856 .— 2 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/2716 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Пьер-Жан Беранже. <...> Моя кума Жаннетт давно мне припасла В уютном уголке винцо и угощенье. <...> Попировать бы с ней хотелось без помех, А все мои попы заснули, как на грех! <...> Валяйте все подряд Иль познакомлю вас с увесистой дубиной! <...> Вот бесконечно-то копаются со сбором: Викарий милых дам обводит нежным взором.. <...> Эх, если б он сейчас на исповедь к себе В исповедальню ждал невинную Бабэ! <...> Недавно в гости зван к обеду был наш поп. <...> Когда обед вас ждал - обедня шла в галоп: Так что Евангелья чуть-чуть не прозевали! <...> Ну что б вам стоило, не прохлаждаясь зря, Пол-"Верую" скостить из-за пономаря? <...> Щепкиной-Куперник ПОДВЕНЕЧНЫЙ УБОР Дождавшись завтрашнего дня, Свершай же в церкви святотатство! <...> В уплату, друг, получишь ты Убор сегодня подвенечный. <...> Не сорвет никто С тебя убор твой подвенечный. <...> Когда возьмет твоя сестра Цветок - счастливая примета, С улыбкой снимут шафера С тебя еще часть туалета: Подвязки! <...> .. Ты их с давних пор Забыла у меня беспечно... <...> Наутро сборищу гостей Твой муж похвалится конечно, Что... укололся Гименей, Убор снимая подвенечный. <...> .. Надежды луч блеснул мне вдруг: Еще иные дни настанут. <...> В слезах любви чистосердечной Платить к любовнику придешь Ты за убор свой подвенечный! <...>
Песни.pdf
Стр.1
Песни.pdf
Пьер-Жан Беранже. Песни ---------------------------------------------------------------------------М., Художественная литература, 1976 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------ПОНОМАРЬ Злосчастный пономарь! Нет хуже ремесла! Обедня поздняя - вот адское мученье! Моя кума Жаннетт давно мне припасла В уютном уголке винцо и угощенье. Попировать бы с ней хотелось без помех, - А все мои попы заснули, как на грех! Будь проклят наш святой отец! Ей-богу, из-за опозданья Я прозеваю и свиданье... Томится Жанна в ожиданье... "Изыдем с миром" наконец! Мальчишки-певчие (хотите об заклад?) Отлично поняли, что мук моих причиной. Живее, шельмецы! Валяйте все подряд - Иль познакомлю вас с увесистой дубиной! Эй, клир, гони вовсю: я поднесу винца! Скорей бы довести обедню до конца! Будь проклят наш святой отец! Ей-богу, из-за опозданья Я прозеваю и свиданье. Томится Жанна в ожиданье... "Изыдем с миром" наконец! Ты, сторож, не зевай... Проси к сторонке дам... Вот бесконечно-то копаются со сбором: Викарий милых дам обводит нежным взором.. Эх, если б он сейчас на исповедь к себе В исповедальню ждал невинную Бабэ! Будь проклят наш святой отец! Ей-богу, из-за опозданья Я прозеваю и свиданье. Томится Жанна в ожиданье... "Изыдем с миром" наконец! Недавно в гости зван к обеду был наш поп. - Тот праздник, батюшка, забыли вы едва ли. Когда обед вас ждал - обедня шла в галоп: Так что Евангелья чуть-чуть не прозевали! Ну что б вам стоило, не прохлаждаясь зря, Пол-"Верую" скостить из-за пономаря? Но проклят будь святой отец! Ей-богу, из-за опозданья Я прозеваю и свиданье. Томится Жанна в ожиданье... "Изыдем с миром" наконец! Перевод Т. Щепкиной-Куперник ПОДВЕНЕЧНЫЙ УБОР Дождавшись завтрашнего дня, Свершай же в церкви святотатство! Обманщица, забудь меня. Удобный муж сулит богатство. В его саду срывать цветы Я права не имел, конечно... В уплату, друг, получишь ты
Стр.1